YOU SAID:
Velma: A letter for the old janitor... It says he was fired for putting visitors in danger. It's an excellent clue, guys! Mystery update guys... Why would a ghost clown need a spare red nose?
INTO JAPANESE
ベルマ:古い用務員への手紙...それは彼が訪問者を危険にさらしたために解雇されたと言っています。それは素晴らしい手がかりです、みんな!ミステリーアップデートみんな...なぜ幽霊のピエロは予備の赤い鼻が必要なのですか?
BACK INTO ENGLISH
Belma: A letter to an old janitor ... it says he was fired because he endangered a visitor. That's a great clue, everyone! Mystery Update Everyone ... Why do ghost clowns need a spare red nose?
INTO JAPANESE
ベルマ:古い用務員への手紙...それは彼が訪問者を危険にさらしたので彼が解雇されたと言っています。皆さん、それは素晴らしい手がかりです!ミステリーアップデートみんな...なぜ幽霊のピエロは予備の赤い鼻が必要なのですか?
BACK INTO ENGLISH
Belma: A letter to an old janitor ... it says he was fired because he endangered a visitor. Ladies and gentlemen, that's a great clue! Mystery Update Everyone ... Why do ghost clowns need a spare red nose?
INTO JAPANESE
ベルマ:古い用務員への手紙...それは彼が訪問者を危険にさらしたので彼が解雇されたと言っています。ご列席の皆様、それは素晴らしい手がかりです!ミステリーアップデートみんな...なぜ幽霊のピエロは予備の赤い鼻が必要なのですか?
BACK INTO ENGLISH
Belma: A letter to an old janitor ... it says he was fired because he endangered a visitor. Ladies and gentlemen, that's a great clue! Mystery Update Everyone ... Why do ghost clowns need a spare red nose?
You should move to Japan!