YOU SAID:
Vegeta: Kakarot, you're quite impressive. I never stood a chance against Buu, you're the only one who can fight him. I think I finally understand how a genius like myself can't surpass you.
INTO JAPANESE
ベジータ:カカロット、あなたはかなり印象的です。私はBuuに対してチャンスを立ったことはなかった、あなたは彼と戦うことができる唯一の人だ。私は最終的に自分のような天才があなたを上回ることができないことを理解していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: CAC lot, you are quite impressive. I never stood a chance against Buu was not your's only one who can fight with him. I finally like yourself I know you can't exceed your genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: CAC の多くは、あなたが非常に印象的です。魔人ブウに対してチャンスを立っていたことはなかったあなたの彼と戦うことができる人だけ。最後に私はあなたの天才を超えることはできません知っている自分が好きです。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: a lot of you are very impressive. To stand a chance against majin Buu alone you fight him you never can. In the end I can't exceed your genius like myself know.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。魔人ブウだけで相手にチャンスを立ってするには、ことができます彼を戦います。最後に自分が知っているようなあなたの天才を超えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. Stand a chance against majin Buu alone, can he fight. More than you know at the end you genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。魔人ブウだけで相手にチャンスを立って、彼が戦うことができます。皆さん知っている以上終わりにする天才。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. You can stand a chance against majin Buu alone, he has to fight. You guys know more at the end to genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。魔人ブウだけで相手にチャンスを立つことができる、彼は戦うためにいます。君たちは天才に終わりに詳細を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. To fight he could stand a chance against majin Buu alone. In the end you guys are genius to know more.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。戦うために彼は魔人ブウだけで相手にチャンスを立てることができます。最後に君たちはより多くを知っている天才です。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against majin Buu just in the fight. At the end you guys are more genius that you know more.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は魔人ブウの戦いだけで相手にチャンスを立つことができます。最後に君たちは詳細を知っているより多くの天才です。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: Many of you are very impressive. He can stand a chance with the opponent by battle of the monstrous bou. At the end you guys are more genius than know the details.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は巨大な坊の戦いで相手のチャンスを立つことができます。最後に君たちは詳細を知っているよりもより多くの天才です。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance of your opponent in a battle of huge. At the end you guys are more genius than to know more about.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼はの巨大な戦いで、相手のチャンスを立つことができます。最後に皆さんが詳細を知っているよりもより多くの天才について。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He's can stand a chance against a huge battle. For more genius than you might know more at the end.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。あなたよりもっと天才の最後に詳細を知る可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. You might better know more at the end of the genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は、巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。天才の終わりよりはよく知っている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. You may know better than the end of a genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は、巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。も天才の終わりを知るかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. Also you might know the end of genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は、巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。また天才の終わりを知っている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. You may also know that at the end of the genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は、巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。天才の終わりも知っている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. You may know the end of genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は、巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。天才の終わりを知っている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. You may know that at the end of the genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は、巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。天才の終わりを知って可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. Knowing the end of genius, might be.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は、巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。天才の終わりを知っている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. You may know that at the end of the genius.
INTO JAPANESE
ベジータ: あなたの多くが非常に印象的です。彼は、巨大な戦いに対してチャンスを立つことができます。天才の終わりを知って可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Vegeta: many of you are very impressive. He can stand a chance against a huge battle. Knowing the end of genius, might be.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium