YOU SAID:
Valerie, valerie, you know that she's the only girl for me. Even though I love her, i'm always thinking of her. Sadly oh so sadly I can't stay. This is where the cowboy rides away.
INTO JAPANESE
ヴァレリー、ヴァレリー、あなたは私の唯一の女の子である彼女を知っています。にもかかわらず、私は彼女を愛して、私はいつも彼女の思っています。悲しいことにああ悲しそうに私はとどまることができません。これはカウボーイが離れて乗り物です。
BACK INTO ENGLISH
Valerie, Valerie, you know she is the only girl for me. Even though I love her, I always think of her. Sad Ah alas cannot stay I. It away cowboy, ride.
INTO JAPANESE
ヴァレリー、ヴァレリー、彼女は私の唯一の女の子知っています。にもかかわらず、私は彼女を愛して、私は常に彼女のと思います。悲しいああ可哀想にとどまることができない私。それを離れてカウボーイ、乗る。
BACK INTO ENGLISH
Valerie, Valerie, she knows the only girl for me. Even though I love her, I always think of her. I can't stay Oh poor sad. Off it, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
ヴァレリー、ヴァレリー、彼女は私の唯一の女の子を知っています。にもかかわらず、私は彼女を愛して、私は常に彼女のと思います。Oh をとどまることができない貧しい人々 悲しい。それから、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
Valerie, Valerie, she is my only girl? Even though I love her, I always think of her. Poor people can't stay, Oh sad. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
ヴァレリー、ヴァレリー、彼女は私の唯一の女の子?にもかかわらず、私は彼女を愛して、私は常に彼女のと思います。貧しい人々 とどまることができない、ああ悲しい。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
Valerie, Valerie, and she's the only girl for me?, even though I always think of her and I love her. Can not stay poor, sad. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の唯一の女の子かにもかかわらず、私は常に考える彼女と彼女を愛して。貧困層は、悲しいをとどまることができません。その後、カウボーイ乗る。
BACK INTO ENGLISH
Though the only girl Valerie, Valerie and her, I always think of her and her love. Poor, sad cannot abide. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
しかしヴァレリー、ヴァレリーと彼女の唯一の女の子私は常に彼女のそして彼女の愛を考えます。貧しい人々 は、悲しいが我慢できません。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
But Valerie, Valerie and she's the only girl I think of her and her love always. Cannot bear to see that poor people are sad. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
しかし、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の私は常に彼女の彼女の愛と思う唯一の女の子。貧しい人々 が悲しいことを我慢できません。その後、カウボーイ乗る。
BACK INTO ENGLISH
However, Valerie, Valerie and her I will always love her and the only girl. Sadly that poor people can't stand. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
しかし、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女、彼女と唯一の女の子を常に大好きです。悲しいことにそれは貧乏人は我慢できません。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
However, Valerie, Valerie and her and her and only girls always love. Sadly it can't stand the poor. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
しかし、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女、彼女と女の子だけ常に大好きです。悲しいことにそれは貧しい人々 を立つことはできません。その後、カウボーイ乗る。
BACK INTO ENGLISH
However, Valerie, Valerie and she, she and the girls just love, always. Sadly it can't stand the poor people. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
ただし、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女、彼女と女の子が大好き、常にです。悲しいことに、それは貧しい人々 を我慢できません。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
However, Valerie, Valerie and her and her and girls love, always is. Sadly, it cannot hold back poor people. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
しかし、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女、彼女と女の子大好き、常にです。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイ乗る。
BACK INTO ENGLISH
However, Valerie, Valerie and she, she and the girls love, always is. Sadly, it cannot hold to the poor. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
しかし、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女は、彼女と女の子愛常にです。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
But she and Valerie, Valerie and she is always the girls love. Sadly, it cannot hold to the poor. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
しかし、彼女とヴァレリー、ヴァレリーと彼女は常に女の子愛。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイ乗る。
BACK INTO ENGLISH
However, she and Valerie, Valerie and she always girls love. Sadly, it cannot hold to the poor. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
しかし、彼女とヴァレリー、ヴァレリーと彼女の女の子が大好き。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
However, she and Valerie, Valerie and her girl loves. Sadly, it cannot hold to the poor. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
しかし、彼女は、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の女の子が大好きです。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイ乗る。
BACK INTO ENGLISH
But her love, Valerie, Valerie and her girls. Sadly, it cannot hold to the poor. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
しかし、彼女の愛、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の女の子。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
But, her love, Valerie, Valerie and her girls. Sadly, it cannot hold to the poor. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
しかし、彼女の愛、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の女の子。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイ乗る。
BACK INTO ENGLISH
But, her love, Valerie, Valerie and her girls. Sadly, it cannot hold to the poor. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
しかし、彼女の愛、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の女の子。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
But, her love, Valerie, Valerie and her girls. Sadly, it cannot hold to the poor. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
しかし、彼女の愛、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の女の子。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイ乗る。
BACK INTO ENGLISH
But, her love, Valerie, Valerie and her girls. Sadly, it cannot hold to the poor. Then, ride a cowboy.
INTO JAPANESE
しかし、彼女の愛、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の女の子。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイに乗る。
BACK INTO ENGLISH
But, her love, Valerie, Valerie and her girls. Sadly, it cannot hold to the poor. Then the cowboy ride.
INTO JAPANESE
しかし、彼女の愛、ヴァレリー、ヴァレリーと彼女の女の子。悲しいことに、それは貧しい人々 に保持できません。その後、カウボーイ乗る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium