YOU SAID:
ut their shoulders were as straight as they had been in the past: in the classroom, on the stage, at the Sabbath table.
INTO JAPANESE
彼らの肩は、過去のようにまっすぐであった。すなわち、教室で、舞台で、安息日のテーブルであった。
BACK INTO ENGLISH
Their shoulders were straight in in the past. That is, in the classroom, on the stage was in Sabbath table.
INTO JAPANESE
彼らの肩は過去にまっすぐだった。つまり、教室では、舞台の上には安息日のテーブルがありました。
BACK INTO ENGLISH
That’s right!
INTO JAPANESE
つまり、
BACK INTO ENGLISH
That’s right!
This is a real translation party!