YOU SAID:
Usually I put somethin' on TV So we never think about you and me But today I see our reflections clearly In Hollywood, layin' on the screen
INTO JAPANESE
普段はテレビに何かを載せています だから私たちはあなたと私のことを決して考えません しかし、今日、私は私たちの反射をはっきりと見ています ハリウッドでは、画面に横たわっています
BACK INTO ENGLISH
We never think of you and me because we usually put something on TV but today I see our reflections clearly In Hollywood, lying on the screen
INTO JAPANESE
私たちはいつもテレビに何かを載せているので、私たちはあなたと私のことを決して考えませんが、今日私は私たちの反射をはっきりと見ていますハリウッドで、画面に横たわっています
BACK INTO ENGLISH
We never think of you and me because we always put something on TV, but today I'm clearly seeing our reflections lying on the screen in Hollywood
INTO JAPANESE
私たちはいつもテレビに何かを置いているので、あなたと私のことを決して考えませんが、今日、私はハリウッドのスクリーンに私たちの反射が横たわっているのをはっきりと見ています
BACK INTO ENGLISH
We never think of you and me because we always put something on the TV, but today I clearly see our reflection lying on the Hollywood screen
INTO JAPANESE
私たちはいつもテレビに何かを置いているので、あなたと私のことを決して考えませんが、今日、私はハリウッドのスクリーンに私たちの反射が横たわっているのをはっきりと見ています
BACK INTO ENGLISH
We never think of you and me because we always put something on the TV, but today I clearly see our reflection lying on the Hollywood screen
Come on, you can do better than that.