YOU SAID:
Usually I be falling be falling fast but you have a way of making me come back to back.
INTO JAPANESE
通常、私は速く落ちているが、あなたは私を背中に戻させる方法を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Usually I'm falling fast, but you have a way to get me back on your back.
INTO JAPANESE
私は、一緒に私たちを見つけることができます知っている 正常な状態に戻るには私の方法です。
BACK INTO ENGLISH
I know that together we can find a way to get me back to normal.
INTO JAPANESE
私は、一緒に私たちを見つけることができます知っている 正常な状態に戻るには私の方法です。
BACK INTO ENGLISH
I know that together we can find a way to get me back to normal.
That didn't even make that much sense in English.