YOU SAID:
Used to fuss when the landlord dissed us, No heat, wondered why Christmas missed us.
INTO JAPANESE
家主が私たちを侮辱したときに大騒ぎに使われました。熱がなく、クリスマスがなぜ私たちを逃したのか疑問に思っていました。
BACK INTO ENGLISH
When you insult our landlord was used to fuss. Was wondering why Christmas missed us, without the heat.
INTO JAPANESE
あなたが侮辱するとき、私たちの家主は大騒ぎに慣れました。熱がなくクリスマスがなぜ私たちを見逃したのか不思議でした。
BACK INTO ENGLISH
When you insult our landlord got accustomed to the fuss. It was wonder why Christmas did not have a fever and I missed us.
INTO JAPANESE
あなたが侮辱するとき、私たちの家主は大騒ぎに慣れました。なぜクリスマスに熱がなく、私は私たちを見逃してしまったのだろうかと思いました。
BACK INTO ENGLISH
When you insult our landlord got accustomed to the fuss. I thought why Christmas had no fever and I missed us.
INTO JAPANESE
あなたが侮辱するとき、私たちの家主は大騒ぎに慣れました。なぜクリスマスには熱がなく、私は私たちを逃したのだろうと思った。
BACK INTO ENGLISH
When you insult our landlord got accustomed to the fuss. Why Christmas has no fever, I thought that I missed us.
INTO JAPANESE
侮辱する大家が大騒ぎに慣れた。クリスマスには、発熱があるない、なぜ私は私たちを逃したと思った。
BACK INTO ENGLISH
The insidious master got accustomed to the fuss. Christmas has no fever, I thought why I missed us.
INTO JAPANESE
陰気なマスターは大騒ぎに慣れました。クリスマスには熱がないので、私はなぜ私たちを見逃したのだろうと思った。
BACK INTO ENGLISH
The lame master got used to the fuss. There was not a fever on Christmas, so I thought why I missed us.
INTO JAPANESE
ラメのマスターは、大騒ぎに慣れた。発熱になかったクリスマス、なぜ私は私たちを逃したと思ったので。
BACK INTO ENGLISH
Lame master got into an uproar. So I thought fever was not Christmas, why I we missed.
INTO JAPANESE
ラメのマスターは騒ぎになった。だから私は熱がクリスマスではないと思ったのですが、なぜ私は逃したのですか?
BACK INTO ENGLISH
Lame master became a fuss. So I thought that fever is not Christmas, but why did I miss?
INTO JAPANESE
ラメマスターは大騒ぎになった。だから私は熱がクリスマスではないと思ったのですが、なぜ私は見逃しましたか?
BACK INTO ENGLISH
Lame master got into a big fuss. So I thought that fever is not Christmas, why did I miss it?
INTO JAPANESE
ラメのマスターは、大騒ぎになった。その熱と思ったのでなぜミスでした、クリスマスではないですか?
BACK INTO ENGLISH
The lame master got into a big fuss. Because I thought that fever, why was it a mistake, is not it Christmas?
INTO JAPANESE
ラメマスターは大きな騒ぎになった。その熱だと思ったので、なぜそれが間違いだったのですか、それはクリスマスではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Lame master became a big stir. Because I thought that was its fault, why was it a mistake, is not it Christmas?
INTO JAPANESE
ラメの師匠は大きな騒ぎになった。私はそれがその欠陥だと思ったので、なぜそれは間違いでしたか、それはクリスマスではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Lame teacher became a big commotion. So I thought it was the defect, why it was a mistake or whether it is not Christmas?
INTO JAPANESE
ラメの先生は大きな騒ぎになった。だから私はそれが欠陥だと思った、なぜそれが間違いだったのか、それともクリスマスではないのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Lame's teacher got a big stir. So I thought it was a flaw, why was it a mistake, or was it not Christmas?
INTO JAPANESE
ラメの先生は大きな騒ぎを起こしました。だから私はそれが欠陥だと思った、なぜそれは間違いだったのですか、それともクリスマスではありませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Lame teacher caused a big stir. So I thought it was a flaw, why was it a mistake, or was it not Christmas?
INTO JAPANESE
ラメの先生が大きな騒ぎを引き起こしました。だから私はそれが欠陥だと思った、なぜそれは間違いだったのですか、それともクリスマスではありませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Lame teacher caused a big stir. So I thought it was a flaw, why was it a mistake, or was it not Christmas?
You should move to Japan!