YOU SAID:
used by a speaker to refer to himself or herself first person singular present of be one that is of or relating to Among Us kid who does nothing but be suspicious all day.
INTO JAPANESE
話者が自分自身を指すために使用する、一日中疑わしいことしかしない、Among Us の子供の、または関連する人の一人称単数形です。
BACK INTO ENGLISH
First person singular of a child of or related to Among Us who does nothing but questionable things all day long, used by the speaker to refer to himself/herself.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことだけをしている、Among Us の、または関係のある子供の一人称単数。話者が自分自身を指すために使用します。
BACK INTO ENGLISH
First person singular of Among Us or related children who do nothing but questionable things all day long. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことばかりをしている、Among Us または関連する子供たちの一人称単数形。スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
First person singular for Among Us or related children who do questionable things all day long. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことをしている私たちの間または関連する子供たちの一人称単数。スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
First person singular of the children among or related to us who are doing questionable things all day long. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことをしている、私たちの中で、または私たちに関係している子供たちの一人称単数。スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
1st person singular for the children in or related to us who do questionable things all day long. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことをしている、私たちと関係のある子供たちの一人称単数。スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
First person singular for the children associated with us who do questionable things all day long. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことをしている私たちに関連する子供たちの一人称単数。スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
1st person singular for children who relate to us doing questionable things all day long. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことをしている私たちに関連する子供たちの一人称単数.スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
1st person singular of children relating to us doing questionable things all day long. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことをしている私たちに関する子供たちの一人称単数。スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
Children's first person singular about us doing questionable things all day long. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
私たちが一日中疑わしいことをしているという子供の一人称単数.スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
1st person singular of the child that we do questionable things all day. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことをしている子供の一人称単数。スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
First person singular of a child who has been doing questionable things all day. Used by speakers to refer to themselves.
INTO JAPANESE
一日中疑わしいことをしている子供の一人称単数。スピーカーが自分自身を参照するために使用します。
BACK INTO ENGLISH
First person singular of a child who has been doing questionable things all day. Used by speakers to refer to themselves.
You've done this before, haven't you.