YOU SAID:
Upside down right way up I don’t care if the school blows up there’ll be no more English no more French no more sitting on the old school bench
INTO JAPANESE
正面を逆さまにして私は学校が吹き飛ばされてもそれ以上の英語はないでしょう、それ以上のフランス語はもう古い学校のベンチに座っていなくても気にしません
BACK INTO ENGLISH
Even if the school is blown up there will not be any more English, upside down, no more French will not mind even if you are not sitting on the old school bench already
INTO JAPANESE
たとえ学校が吹き飛ばされても、もう英語がなくても、逆さまになっても、あなたはすでに古い学校のベンチに座っていなくても、フランス語は気にしないでしょう
BACK INTO ENGLISH
Even if the school is blown away, no matter if you do not have English anymore, even if you are not sitting on an old school bench already you will not mind French
INTO JAPANESE
たとえ学校が吹き飛ばされても、もう英語がなくても、あなたが古い学校のベンチに座っていなくても、フランス語は気にしません
BACK INTO ENGLISH
Even if schools are blown also doesn't bother France, were sitting on the bench again English is not your old-school
INTO JAPANESE
学校が吹き飛ばされても、フランスを気にしないで、再びベンチに座っていた英語はあなたの昔の学校ではありません
BACK INTO ENGLISH
Even if the school is blown away, do not worry about France and the English that was sitting on the bench again is not your old school
INTO JAPANESE
学校を離れて吹き飛ばさ、たとえフランスを心配しないでくださいし、再びベンチに座っていた英語は古い学校ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Blow away from school, even if you do not worry about France, the English that was sitting on the bench again is not an old school.
INTO JAPANESE
学校を離れて、フランスを心配しなくても、再びベンチに座っていた英語は古い学校ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if you leave school and do not worry about France, the English that was sitting on the bench again is not an old school.
INTO JAPANESE
あなたが学校を離れてフランスを心配しなくても、再びベンチに座っていた英語は古い学校ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if you leave school and not worry about France, the English that was sitting on the bench again is not an old school.
INTO JAPANESE
あなたが学校を離れてフランスを心配しなくても、再びベンチに座っていた英語は古い学校ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Even if you leave school and not worry about France, the English that was sitting on the bench again is not an old school.
You love that! Don't you?