YOU SAID:
Upside down, bouncing off the ceiling, inside out, taken to this feeling, I've no clue, what I should do, I'll go crazy if I can't get next to you.
INTO JAPANESE
逆さまに、この気持ちを裏返し、天井を跳ね返るやるべきかの手掛かりがきたない、あなたの隣に得ることができない場合、私は夢中になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you can't get next to you, no clue, bouncing off the ceiling upside down, inside out this feeling should be doing, I'll be hooked.
INTO JAPANESE
見当もつかない、あなたの隣に得ることができない場合は逆さまに天井を跳ね返るこの気持ちを行う必要がありますダウン、裏返しに、夢中になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Bouncing off the ceiling upside down if you can't get next to you, have no clue what this feeling must be down, inside-out, it'll be hooked.
INTO JAPANESE
隣には、得ることができない場合、逆さま天井を跳ね返るか見当もこの感覚をしなければならないものをインサイド アウト、それは夢中になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Bouncing off the ceiling upside down if you can't get next to you, you shall have no clue what this feeling that inside-out, it will be crazy.
INTO JAPANESE
天井を跳ね返る逆さまあなたの隣に得ることができない場合、あなたしなければならないか見当もつかない、インサイド アウト、それが夢中になるどのようなこの感じ。
BACK INTO ENGLISH
Inside out, or if you are not getting your next well bouncing off the ceiling upside down, you have no clue, what this feeling it becomes crazy.
INTO JAPANESE
裏返し、クレイジーになるこの感覚はそれの手がかりがある場合、次も天井を跳ね返る逆さまにダウンを得ていない、または。
BACK INTO ENGLISH
If it is this feeling becomes crazy, upside down, then bouncing off the ceiling upside down to not getting, or.
INTO JAPANESE
それはこの気持ちなる狂気、逆さま、取得しないように逆さま天井を跳ね返る場合または。
BACK INTO ENGLISH
It is this feeling becomes bouncing off the ceiling upside down so you don't get crazy, upside-down, or.
INTO JAPANESE
それはこの気持ちなるクレイジー、逆さまに取得しないように逆さま天井を跳ね返るか。
BACK INTO ENGLISH
It makes this feeling crazy, bounce upside down the ceiling not to get upside down.
INTO JAPANESE
これは狂った気分になり、逆さまにならないよう天井を逆さまに跳ね返ります。
BACK INTO ENGLISH
This makes me feel crazy and bounces off the ceiling upside down so as not to turn upside down.
INTO JAPANESE
これは私を狂って感じさせ、逆さまにならないように天井を逆さまに跳ね返します。
BACK INTO ENGLISH
This makes me feel crazy and bounces up the ceiling so that it does not turn upside down.
INTO JAPANESE
これは私を狂って感じさせ、逆さまにならないように天井をバウンスさせます。
BACK INTO ENGLISH
This makes me feel crazy and bounces the ceiling so that it does not turn upside down.
INTO JAPANESE
これは私を狂って感じさせ、逆さまにならないように天井を跳ね返す。
BACK INTO ENGLISH
This makes me feel crazy and bounces off the ceiling so that it does not turn upside down.
INTO JAPANESE
これは私を狂って感じさせ、逆さまにならないように天井から跳ね返ります。
BACK INTO ENGLISH
This makes me feel crazy and bounces off the ceiling so as not to turn upside down.
INTO JAPANESE
これは私を狂って感じさせ、逆さまにならないように天井から跳ね返ります。
BACK INTO ENGLISH
This makes me feel crazy and bounces off the ceiling so as not to turn upside down.
That didn't even make that much sense in English.