YOU SAID:
“Upon this Chichikov lost all patience, upset his chair, and bid her go to the devil; of which personage even the mere mention terrified her extremely.
INTO JAPANESE
「このとき、チチコフは忍耐を失い、椅子をひっくり返し、そして彼女を悪魔に連れて行った。単なる言及でさえも、その人格は彼女を非常に怖がらせた。
BACK INTO ENGLISH
"At this time, Tschikov lost patience, turned the chair upside down, and took her to the devil, even its mere mention, that personality made her terrified very much.
INTO JAPANESE
「この時点で、チキコフは忍耐力を失い、椅子をひっくり返し、彼女を悪魔に連れて行った。たとえ単なる言及であっても、その人格は彼女を非常に恐ろしくした。
BACK INTO ENGLISH
"At this point, Tikikov lost patience, turned the chair up and took her to the devil, even though it was mere mention, that personality made her very frightening.
INTO JAPANESE
「この時点で、ティキコフは辛抱強さを失い、椅子を上げて彼女を悪魔に連れて行った。たとえそれが単なる言及であったとしても、その人格は彼女を非常に恐ろしくした。
BACK INTO ENGLISH
"At this point, Tikikov lost patience, raised the chair and took her to the devil, even though it was mere mention, that personality made her very frightening.
INTO JAPANESE
「この時点で、Tikikovは忍耐力を失い、椅子を上げ、彼女を悪魔に連れて行った。
BACK INTO ENGLISH
"At this point, Tikikov lost patience, raised the chair, and took her to the devil.
INTO JAPANESE
「この時点で、Tikikovは忍耐力を失い、椅子を上げ、そして彼女を悪魔に連れて行きました。
BACK INTO ENGLISH
"At this point, Tikikov lost patience, raised the chair, and brought her to the devil.
INTO JAPANESE
「この時点で、ティキコフは忍耐力を失い、椅子を上げ、そして彼女を悪魔に連れて行った。
BACK INTO ENGLISH
"At this point, Tikikoff lost patience, raised the chair, and took her to the devil.
INTO JAPANESE
「この時点で、Tikikoffは忍耐を失い、椅子を上げ、そして彼女を悪魔に連れて行きました。
BACK INTO ENGLISH
"At this point, Tikikoff lost patience, raised the chair, and brought her to the devil.
INTO JAPANESE
「この時点で、Tikikoffは忍耐力を失い、椅子を上げ、そして彼女を悪魔に連れて行った。
BACK INTO ENGLISH
"At this point, Tikikoff lost patience, raised the chair, and took her to the devil.
INTO JAPANESE
「この時点で、Tikikoffは忍耐を失い、椅子を上げ、そして彼女を悪魔に連れて行きました。
BACK INTO ENGLISH
"At this point, Tikikoff lost patience, raised the chair, and brought her to the devil.
INTO JAPANESE
「この時点で、Tikikoffは忍耐力を失い、椅子を上げ、そして彼女を悪魔に連れて行った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium