YOU SAID:
Upon the trial, she was the second person who discovered that Chihiro is actually a male. Knowing this, Kyoko attempted to lure the killer, Mondo, to misspeak. Kyoko's plan succeeded, and finally, the students were able to deduce the killer.
INTO JAPANESE
裁判で千尋が実は男だと判明したのは2人目。それを知った恭子は、殺人鬼モンドをミスピークに誘おうとした。恭子の計画は成功し、ついに生徒たちは犯人を突き止めることができた。
BACK INTO ENGLISH
It is the second person to find out that Chihiro is actually a man at the trial. Knowing that, Kyoko tried to invite the murderer Mondo to Miss Peak. Kyoko's plan was successful, and the students were finally able to locate the culprit.
INTO JAPANESE
裁判で千尋が男であることが判明するのは2人目。それを知った恭子は、殺人鬼のモンドをミスピークに誘おうとした。恭子の計画は成功し、生徒たちはついに犯人を突き止めることができた。
BACK INTO ENGLISH
It is the second person to find out that Chihiro is a man at the trial. Knowing that, Kyoko tried to invite the murderer Mondo to Miss Peak. Kyoko's plan was successful and the students were finally able to locate the culprit.
INTO JAPANESE
裁判で千尋が男だと判明するのは2人目。それを知った恭子は、殺人鬼のモンドをミスピークに誘おうとした。恭子の計画は成功し、生徒たちはついに犯人を突き止めることができた。
BACK INTO ENGLISH
It is the second person to find out that Chihiro is a man at the trial. Knowing that, Kyoko tried to invite the murderer Mondo to Miss Peak. Kyoko's plan was successful and the students were finally able to locate the culprit.
That didn't even make that much sense in English.