YOU SAID:
Upon the garden path yonder he wandered
INTO JAPANESE
庭のパスあそこをさ迷った時
BACK INTO ENGLISH
Garden path when you wandered over there
INTO JAPANESE
あそこにさまよっていたとき庭のパス
BACK INTO ENGLISH
When wandered over the garden path
INTO JAPANESE
庭のパスをさまよっていたとき
BACK INTO ENGLISH
When wandered up the garden path
INTO JAPANESE
庭のパスをさまよっていたとき
BACK INTO ENGLISH
When wandered up the garden path
That didn't even make that much sense in English.