YOU SAID:
Upon the frieze, frozen for time said, a said something frees a bid to burst and spray afore us.
INTO JAPANESE
凍結するとフリーズすると、凍結されたと言われたが、何かが私たちの前に破裂してスプレーする入札を解放します。
BACK INTO ENGLISH
Freezing and freezing were said to have been frozen, but something broke before us and released a bid to spray.
INTO JAPANESE
凍結と凍結は凍結したと言われていましたが、私たちの前で何かが壊れて、スプレーの入札を解除しました。
BACK INTO ENGLISH
Freezing and freezing were said to have been frozen, but something broke in front of us and the bid on the spray was lifted.
INTO JAPANESE
凍結と凍結は凍結したと言われていましたが、何かが私たちの前で壊れ、スプレーの入札が解除されました。
BACK INTO ENGLISH
Freezing and freezing were said to be frozen, but something broke in front of us and the spray bid was lifted.
INTO JAPANESE
凍結と凍結は凍結していると言われていましたが、私たちの前で何かが壊れ、スプレーの入札が解除されました。
BACK INTO ENGLISH
Freezing and freezing were said to be frozen, but something broke in front of us and the spray bid was lifted.
You love that! Don't you?