Translated Labs

YOU SAID:

Up, up, up the car goes as it ascends into the clear black sky. After an hour of driving upward, we hit a height of 6,500 feet. Up here, the air is cool and dry, but that will change quickly.

INTO JAPANESE

上に、上に、上に行くと、車は澄んだ黒い空に向かって上昇します。上向きに1時間運転した後、6,500フィートの高さになりました。ここまで、空気は涼しく乾燥していますが、それはすぐに変わります。

BACK INTO ENGLISH

Going up, up, up, the car rises towards a clear black sky. After driving one hour up, it was 6,500 feet tall. So far, the air is cool and dry, but it changes quickly.

INTO JAPANESE

上に、上に、上に、車は澄んだ黒い空に向かって上昇します。 1時間運転した後、高さは6,500フィートでした。これまでのところ、空気は涼しく乾燥していますが、すぐに変化します。

BACK INTO ENGLISH

Up, up, up, the car rises towards a clear black sky. After driving for one hour, the height was 6,500 feet. So far, the air is cool and dry, but changes quickly.

INTO JAPANESE

上に、上に、車は澄んだ黒い空に向かって上昇します。 1時間運転した後、高さは6,500フィートでした。これまでのところ、空気は涼しく乾燥していますが、すぐに変化します。

BACK INTO ENGLISH

Up, up, the car rises towards the clear black sky. After driving for one hour, the height was 6,500 feet. So far, the air is cool and dry, but changes quickly.

INTO JAPANESE

上に、上に、車は澄んだ黒い空に向かって上昇します。 1時間運転した後、高さは6,500フィートでした。これまでのところ、空気は涼しく乾燥していますが、すぐに変化します。

BACK INTO ENGLISH

Up, up, the car rises towards the clear black sky. After driving for one hour, the height was 6,500 feet. So far, the air is cool and dry, but changes quickly.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
14Mar10
1
votes
13Mar10
1
votes
14Mar10
1
votes