YOU SAID:
Up to the other day to see what you thought about the only thing that you did not dead or any of you could have had a good day at the house and then we can go back
INTO JAPANESE
先日まで、あなたが死ななかった唯一のことについてどう思っていたか、あるいはあなたの誰かが家で楽しい一日を過ごせたかもしれないということについてどう思っていたか聞いてから、また戻りましょう
BACK INTO ENGLISH
Until the other day, how did you feel about the only thing that didn't kill you, or that someone of you might have had a good day at home, and then come back
INTO JAPANESE
先日まで、あなたを殺さなかった唯一のことについて、またはあなたの誰かが家で楽しい一日を過ごして戻ってくるかもしれないことについてどう感じていましたか
BACK INTO ENGLISH
Until the other day, how did you feel about the only thing that didn't kill you, or that one of you might come back from having a fun day at home?
INTO JAPANESE
先日まで、あなたを殺さなかった唯一のことについて、あるいはどちらかが家で楽しい一日を過ごして戻ってくるかもしれないということについてどう感じていましたか?
BACK INTO ENGLISH
How did you feel the other day about the only thing that didn't kill you, or that one of you might just have a nice day at home and come back?
INTO JAPANESE
先日、あなたを殺さなかった唯一の出来事について、あるいはどちらかが家で楽しい一日を過ごして戻ってくるかもしれないということについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
How did you feel about the only thing that didn't kill you the other day, or that one of you might come back after having a good day at home?
INTO JAPANESE
先日、あなたを殺さなかった唯一の出来事について、あるいはどちらかが家で楽しい一日を過ごした後に戻ってくるかもしれないということについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
How did you feel about the only thing that didn't kill you the other day, or that one of you might come back after a fun day at home?
INTO JAPANESE
先日、あなたを殺さなかった唯一の出来事について、または家で楽しい一日を過ごした後、どちらかが戻ってくるかもしれないことについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
What did you think the other day about the only thing that didn't kill you, or how one of you might come back after a fun day at home?
INTO JAPANESE
先日、あなたを殺さなかった唯一のことについて、または家で楽しい一日を過ごした後、どちらかがどのようにして戻ってくるかについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
What did you think the other day about The Only Thing That Didn't Kill You, or How Either Comes Back After a Fun Day at Home?
INTO JAPANESE
先日、「あなたを殺さなかった唯一のもの」、または家で楽しい一日を過ごした後にどのように戻ってくるかについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
What did you think the other day about "The Only Thing That Didn't Kill You" or how you come back after a fun day at home?
INTO JAPANESE
先日、「あなたを殺さなかった唯一のこと」について、または家で楽しい一日を過ごした後にどのように戻ってきたかについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
What did you think the other day about "The Only Thing That Didn't Kill You" or how you came back after a fun day at home?
INTO JAPANESE
先日、「あなたを殺さなかった唯一のもの」について、あるいは家で楽しい一日を過ごしたあとどのように帰ってきたかについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
What did you think the other day about "the only thing that didn't kill you" or how you came home after a fun day at home?
INTO JAPANESE
先日、「命を落とさなかった唯一のこと」について、または家で楽しい一日を過ごしたあとどのように帰宅したかについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
What did you think the other day about "the only thing that didn't kill me" or how you got home after a fun day at home?
INTO JAPANESE
先日、「私を殺さなかった唯一のこと」について、または家で楽しい一日を過ごした後どうやって家に帰ったかについてどう思いましたか?
BACK INTO ENGLISH
What did you think the other day about "the only thing that didn't kill me" or how you got home after a fun day at home?
Come on, you can do better than that.