Translated Labs

YOU SAID:

Up on Cripple Creek, she sends me If I spring a leak, she mends me I don't have to speak, as she defends me A drunkard's dream if I ever did see one

INTO JAPANESE

Cripple Creekで彼女は私に送ってくれた。もし私が漏れを起こしたのなら、彼女は私を守るので私は話す必要はないと私に言っている。

BACK INTO ENGLISH

At Cripple Creek she sent me. If I have leaked, she will protect me, so I have told me that I do not need to speak.

INTO JAPANESE

クリップルクリークで彼女は私を送った。もし私が漏れたら、彼女は私を守ってくれるので、話す必要はないと私に言った。

BACK INTO ENGLISH

At Cripple Creek she sent me. If I leaked out, she will protect me, so I told myself that I did not need to speak.

INTO JAPANESE

クリップルクリークで彼女は私を送った。私が流出した場合、彼女は私を守りますので、私は話す必要はないと自分に言いました。

BACK INTO ENGLISH

At Cripple Creek she sent me. If I leaked, she will protect me, so I told myself that I did not need to speak.

INTO JAPANESE

クリップルクリークで彼女は私を送った。私が漏れたら、彼女は私を守ってくれるので、話す必要はないと私は言いました。

BACK INTO ENGLISH

At Cripple Creek she sent me. If I leaked out, she said that she protects me, so I do not need to talk.

INTO JAPANESE

クリップルクリークで彼女は私を送った。私が流出した場合、彼女は私を保護すると彼女は言ったので、私は話す必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

At Cripple Creek she sent me. I said she would protect me if I spill, so I do not need to talk.

INTO JAPANESE

クリップルクリークで彼女は私を送った。私がこぼしても彼女は私を守ると言ったので、話す必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

At Cripple Creek she sent me. Even if I spill it says she will protect me, so I do not need to talk.

INTO JAPANESE

クリップルクリークで彼女は私を送った。たとえ私がこぼしたとしても、彼女が私を守ると言っているので、話す必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

At Cripple Creek she sent me. Even if I spill it is said that she will protect me, so you do not have to talk.

INTO JAPANESE

クリップルクリークで彼女は私を送った。たとえ私がこぼしたとしても、彼女は私を守ると言われているので、あなたは話す必要はない。

BACK INTO ENGLISH

At Cripple Creek she sent me. Even if I spill it is said that she will protect me, so you do not have to talk.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
19Jul10
1
votes
19Jul10
1
votes