Translated Labs

YOU SAID:

until they become couscious they will never rebel, and until after they have rebelled they cannot become conscious

INTO JAPANESE

couscious になるまで彼らは決して反政府勢力と彼らが反抗した後まで彼らが意識になることはできません。

BACK INTO ENGLISH

You cannot become conscious they are until after couscious until they never rebelled against the rebels and their.

INTO JAPANESE

彼らは決して反乱軍に対する反抗まで couscious の後まで、彼らを自覚できないと。

BACK INTO ENGLISH

They never rebelled against the rebels until the couscious and not aware of them until after.

INTO JAPANESE

彼らは決して後までそれらを認識していないと、couscious まで反乱軍に対する反抗。

BACK INTO ENGLISH

And they are not aware of them until after never against the rebels until the couscious rebellion.

INTO JAPANESE

彼らは couscious の反乱まで反乱軍に対して決して後までそれらの認識ではありません。

BACK INTO ENGLISH

They is not aware of them until after the revolt of the couscious never rebel against.

INTO JAPANESE

彼らは、couscious の反乱は決して反乱後までそれらの認識ではありません。

BACK INTO ENGLISH

They are couscious revolt never revolt after recognition of them is not.

INTO JAPANESE

Couscious が反乱を決して反乱後それらの認識はないです。

BACK INTO ENGLISH

Couscious will never revolt, not aware of them after the revolt.

INTO JAPANESE

Couscious が決して反乱、反乱後それらを認識していません。

BACK INTO ENGLISH

Couscious never revolt, not recognize them after the revolt.

INTO JAPANESE

Couscious は決して反乱、反乱後それらを認識しません。

BACK INTO ENGLISH

Couscious will never revolt, after the rebels do not recognize them.

INTO JAPANESE

Couscious は反乱が決して後反乱軍では認識しません。

BACK INTO ENGLISH

Couscious does not recognize by the rebels after the revolt but never.

INTO JAPANESE

Couscious は、しかし決して反乱後反乱軍によって認識されません。

BACK INTO ENGLISH

Couscious, but never recognized by the rebels after the revolt.

INTO JAPANESE

Couscious、決して反乱後反逆者によって認識されたが。

BACK INTO ENGLISH

Couscious, never after a revolt by rebels which was recognized.

INTO JAPANESE

Couscious、決して認識された反政府勢力による反乱の後。

BACK INTO ENGLISH

After the uprising by rebels was never recognized, Couscious.

INTO JAPANESE

反政府勢力による反乱が認められた後、Couscious。

BACK INTO ENGLISH

After a revolt by rebels was observed, Couscious.

INTO JAPANESE

反政府勢力による反乱は観察すると、Couscious。

BACK INTO ENGLISH

Observe the rebellion by the rebels, and Couscious.

INTO JAPANESE

反政府勢力と Couscious の反乱を観察します。

BACK INTO ENGLISH

Observe the renegade rebels and Couscious.

INTO JAPANESE

裏切り者の反逆者と Couscious を観察します。

BACK INTO ENGLISH

Observe the traitor of traitors and Couscious.

INTO JAPANESE

反逆者および Couscious の裏切り者を観察します。

BACK INTO ENGLISH

Observe the traitor and betrayer of the Couscious.

INTO JAPANESE

裏切り者や内通者を Couscious を観察します。

BACK INTO ENGLISH

Observe the Couscious traitor and Betrayer.

INTO JAPANESE

Couscious 裏切り者と裏切り者を観察します。

BACK INTO ENGLISH

Observe the Couscious traitor and Betrayer.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Nov09
2
votes
30Nov09
1
votes
01Dec09
2
votes
30Nov09
3
votes
30Nov09
3
votes
29Nov09
1
votes