YOU SAID:
Until the rise of a visionary new culture once again embraces the cosmic perspective; A perspective in which we are one, fitting neither above, nor below, but within.
INTO JAPANESE
先見の明の新しい文化の台頭は再び宇宙の観点を包含するまで 私たちが 1 つは、フィッティング、上でも下、内視点。
BACK INTO ENGLISH
Until the rise of the new cultural visionary again embraces the perspectives of the universe we one is fitting, above or below the inside points.
INTO JAPANESE
新しい文化的な先見の明の台頭は再び宇宙の観点を包含するまで我々 は、フィッティングの上または内側下のポイント。
BACK INTO ENGLISH
Until the rise of the new cultural visionaries once again embraces the point of view of the universe we fitting on or inside the lower point.
INTO JAPANESE
まで、もう一度、新しい文化的な先見の明の台頭では宇宙の観点我々 上または下のポイントの中に取り入れています。
BACK INTO ENGLISH
Set the ink ribbon again horizontally so that there is no sagging.
INTO JAPANESE
もう一度、インクリボンを弛みなく水平に取り付けて下さい。
BACK INTO ENGLISH
Set the ink ribbon again horizontally so that there is no sagging.
Yes! You've got it man! You've got it