YOU SAID:
Unprepared for the question, the speaker gave a response that was a jumble of non sequiturs and irrelevant observations.
INTO JAPANESE
即席、質問、スピーカー非 sequiturs および無関係な観察をまぜこぜにした応答を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Gave a response was unprepared for the question, speakers non-sequiturs and an irrelevant observation a jumble.
INTO JAPANESE
与えた応答は質問、スピーカー非-sequiturs および無関係な観測寄せ集めの準備ができていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Responses given to unprepared questions, non--sequiturs speaker and independent observation Medley.
INTO JAPANESE
回答準備ができていない質問、非 sequiturs スピーカーと独立した観測メドレー。
BACK INTO ENGLISH
Not ready to answer questions and non-sequiturs speaker and independent observation Medley.
INTO JAPANESE
メドレーの独立した観測と非 sequiturs スピーカーの質問に答える準備ができていません。
BACK INTO ENGLISH
Not ready to answer questions of non-sequiturs speakers individual medley.
INTO JAPANESE
非 sequiturs スピーカー個人メドレーの質問に答える準備ができていません。
BACK INTO ENGLISH
Not ready to answer the question of the non-sequiturs speakers individual medley.
INTO JAPANESE
非 sequiturs スピーカーの個人メドレーの質問に答える準備ができていません。
BACK INTO ENGLISH
Not ready to answer the question of the non-sequiturs speakers individual medley.
That's deep, man.