Translated Labs

YOU SAID:

Unlike the preceding First Fleet, where great efforts were taken to ensure the health of the convicts, the Second Fleet was contracted to private businesses who kept the convicts in horrific conditions.

INTO JAPANESE

犯罪者の健康を確保するために尽力した先の第1艦隊とは異なり、第2艦隊は恐ろしい状況で囚人を拘束した民間企業と契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet that was committed to securing the health of the criminal, the second fleet had a contract with a private company detained the prisoner in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

犯罪者の健康を確保することを約束した最初の艦隊とは異なり、第2艦隊は、恐ろしい状況で囚人を拘束した民間企業との契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet that promised to secure criminal health, the second fleet had a contract with a private company detained prisoners in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

犯罪者の健康を確保することを約束した最初の艦隊とは異なり、第2艦隊は恐ろしい状況で囚人を拘留した民間企業との契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet that promised to secure criminal health, the 2nd Fleet had a contract with a private company detained prisoners in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

第2艦隊は、犯罪者の健康を確保することを約束した最初の艦隊とは違って、恐ろしい状況で囚人を拘束した民間企業との契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet that promised to secure criminal health, the 2nd Fleet had signed a contract with a private company detained prisoners in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

第2艦隊は、犯罪者の健康を確保することを約束した最初の艦隊とは異なり、恐ろしい状況で囚人を拘束した民間企業と契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet that promised to secure criminal health, the second fleet had a contract with a private company that detained prisoners in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

第二の艦隊は、犯罪者の健康を確保することを約束した最初の艦隊とは異なり、恐ろしい状況で囚人を拘束した民間企業との契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet that promised to secure the health of criminals, the second fleet had a contract with a private company detained prisoners in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

犯罪者の健康を守ると約束した最初の艦隊とは異なり、第2艦隊は恐ろしい状況で囚人を拘留した民間企業との契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet promised to protect criminals' health, the 2nd Fleet had signed a contract with a private company detained prisoners in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

犯罪者の健康を守ると約束した最初の艦隊とは異なり、第2艦隊は恐ろしい状況で囚人を拘留した民間企業と契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet promised to protect criminals' health, the 2nd Fleet had a contract with a private company detained prisoners in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

犯罪者の健康を守ると約束した最初の艦隊とは異なり、第2艦隊は恐ろしい状況で囚人を拘留した民間企業との契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet promised to protect criminals' health, the 2nd Fleet had signed a contract with a private company detained prisoners in frightful circumstances.

INTO JAPANESE

犯罪者の健康を守ると約束した最初の艦隊とは異なり、第2艦隊は恐ろしい状況で囚人を拘留した民間企業と契約を結んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Unlike the first fleet promised to protect criminals' health, the 2nd Fleet had a contract with a private company detained prisoners in frightful circumstances.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes