YOU SAID:
Unlike the creatures of Wonderland, who approach their world's wonders uncritically, Alice continues to look for rules as the story progresses
INTO JAPANESE
自分たちの世界の不思議に無批判に近づくワンダーランドの生き物たちとは異なり、アリスは物語が進むにつれてルールを探し続ける。
BACK INTO ENGLISH
Unlike the Wonderland creatures who approach the wonders of their world without criticism, Alice keeps searching for rules as the story progresses.
INTO JAPANESE
ワンダーランドの生き物たちが批判を受けずに自分たちの世界の不思議に近づいていくのとは異なり、アリスは物語が進むにつれてルールを探し続けています。
BACK INTO ENGLISH
Unlike the Wonderland creatures who get closer to the wonders of their world without criticism, Alice keeps looking for rules as the story progresses.
INTO JAPANESE
批判を受けることなく世界の不思議に近づいていくワンダーランドの生き物たちとは異なり、アリスは物語が進むにつれてルールを探し続けています。
BACK INTO ENGLISH
Unlike Wonderland creatures who approach the wonders of the world without criticism, Alice keeps looking for rules as the story progresses.
INTO JAPANESE
世界の不思議に無批判にアプローチするワンダーランドの生き物とは異なり、アリスは物語が進むにつれてルールを探し続ける。
BACK INTO ENGLISH
Unlike the Wonderland creatures who approach the wonders of the world uncritically, Alice continues to search for rules as the story progresses.
INTO JAPANESE
世界の不思議に無批判に近づくワンダーランドの生き物たちとは異なり、アリスは物語が進むにつれてルールを探し続ける。
BACK INTO ENGLISH
Unlike Wonderland creatures who approach the wonders of the world without criticism, Alice keeps looking for rules as the story progresses.
INTO JAPANESE
世界の不思議に無批判にアプローチするワンダーランドの生き物とは異なり、アリスは物語が進むにつれてルールを探し続ける。
BACK INTO ENGLISH
Unlike the Wonderland creatures who approach the wonders of the world uncritically, Alice continues to search for rules as the story progresses.
INTO JAPANESE
世界の不思議に無批判に近づくワンダーランドの生き物たちとは異なり、アリスは物語が進むにつれてルールを探し続ける。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium