YOU SAID:
Unless we're speaking hypothetically, a manner in which I have no idea of speaking, we'll have to have already performed the action which we have had already thought of doing so.
INTO JAPANESE
私たちが仮説的に話しているのでなければ(私が話す方法を全く知らないのですが)、私たちはすでにそうすることを考えていた行動をすでに実行している必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Unless we are speaking hypothetically (and I have no idea how to speak), we must have already performed the action we were thinking of doing.
INTO JAPANESE
私たちが仮定的に話しているのでない限り(そして、私はどのように話せばいいのか全く分かりませんが)、私たちはやろうと思っていた行動をすでに実行しているに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
Unless we are speaking hypothetically (and I have no idea how to speak), we must have already performed the action we intended to perform.
INTO JAPANESE
私たちが仮定的に話しているのでない限り(そして、私はどのように話せばいいのか全く分かりませんが)、私たちは実行しようとしていた行動をすでに実行しているに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
Unless we are speaking hypothetically (and I have no idea how to speak), we must have already performed the action we were going to perform.
INTO JAPANESE
私たちが仮定的に話しているのでない限り(そして、私はどのように話せばいいのか全く分かりませんが)、私たちは実行しようとしていたアクションをすでに実行しているに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
Unless we are speaking hypothetically (and I have no idea how to speak), we must have already performed the action we were planning to perform.
INTO JAPANESE
私たちが仮定的に話しているのでない限り(そして、私はどのように話せばいいのか全く分かりませんが)、私たちは実行しようと計画していた行動をすでに実行しているに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
Unless we are speaking hypothetically (and I have no idea how to speak), we must have already performed the action we planned to perform.
INTO JAPANESE
仮定の話をしているのではないなら(そして、どのように話せばいいのか私には全く分かりませんが)、私たちは計画していた行動をすでに実行しているはずです。
BACK INTO ENGLISH
If we're not talking hypothetically (and I have no idea how to talk about it), then we would have already taken the action we had planned.
INTO JAPANESE
もし私たちが仮説的に話しているのでなければ(そしてそれについてどう話せばいいのか私には全く分かりませんが)、私たちはすでに計画していた行動を取っているはずです。
BACK INTO ENGLISH
If we weren't speaking hypothetically (and I have no idea how to talk about that), we would already be taking the action we had planned.
INTO JAPANESE
もし私たちが仮説的に話していなかったら(それについてどう話せばいいのか私には全く分かりませんが)、私たちはすでに計画していた行動を取っていたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we weren't talking hypothetically (and I have no idea how to talk about that at all), we would have taken the action we had already planned.
INTO JAPANESE
もし私たちが仮説的に話していなかったら(それについてどう話せばいいのか私には全く分かりませんが)、私たちはすでに計画していた行動を取っていたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we weren't talking hypothetically (and I have no idea how to talk about that at all), we would have taken the action we had already planned.
This is a real translation party!