YOU SAID:
Unless someone like you cares a whole awful lot nothing is going to get better it's not.
INTO JAPANESE
良くなることなんて全く非常に多くの気のような人でない限り、それはありません。
BACK INTO ENGLISH
Unless people like that better care is indeed very much of it.
INTO JAPANESE
人々 のような場合を除き、そのより良いケアは確かに非常にそれの。
BACK INTO ENGLISH
Unless you like people that better care is indeed very much of it.
INTO JAPANESE
しない限り、あなたのように人々 がより良いケアは確かにそれの非常に。
BACK INTO ENGLISH
Unless you like people better care is certainly very it.
INTO JAPANESE
あなたは人々 が良いような気は確かに非常にそれ。
BACK INTO ENGLISH
You will certainly feel like good people to it.
INTO JAPANESE
あなたは確かに良い人にように感じる。
BACK INTO ENGLISH
Are you sure the good people feel like.
INTO JAPANESE
あなたはよろしいですか、善良な人々 のように感じる。
BACK INTO ENGLISH
Are you sure?, feel like good people.
INTO JAPANESE
よろしいですか、良い人のように感じる。
BACK INTO ENGLISH
Are you sure you want a feel like a better person.
INTO JAPANESE
あなたは良い人のような感じもよろしいです。
BACK INTO ENGLISH
You may even feel like a good person.
INTO JAPANESE
良い人のように感じるかもしれないも。
BACK INTO ENGLISH
May feel like a good person, too.
INTO JAPANESE
あまりにも良い人のように感じることがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may feel like a good person too.
INTO JAPANESE
あまりにも良い人のように感じるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
To good people may feel too.
INTO JAPANESE
良い人にも感じることがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may also feel good.
INTO JAPANESE
また、良い感じることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Also, you feel good.
INTO JAPANESE
また、良い感じ。
BACK INTO ENGLISH
It's also a good feeling.
INTO JAPANESE
それは気持ちのいいことです。
BACK INTO ENGLISH
It's a good feeling.
INTO JAPANESE
それは気持ちのいいことです。
BACK INTO ENGLISH
It's a good feeling.
That didn't even make that much sense in English.