YOU SAID:
Unix doesn’t have a philosophy: it has an attitude. An attitude that says a simple, half-done job is more virtuous than a complex, well-executed one.
INTO JAPANESE
Unixには哲学がありません:それは態度を持っています。と言う態度 単純な、半分完了した仕事は、複雑でよく実行された仕事よりも美徳です。
BACK INTO ENGLISH
Unix has no philosophy: it has an attitude. A simple, half-finished job is more virtue than a complex and well-performed job.
INTO JAPANESE
Unixには哲学がありません:それは態度を持っています。単純な、半分完成した仕事は、複雑でよく実行された仕事よりも美徳です。
BACK INTO ENGLISH
Unix has no philosophy: it has an attitude. Simple, semi-finished work is more virtue than complex and well-performed work.
INTO JAPANESE
Unixには哲学がありません:それは態度を持っています。単純な半完成の作業は、複雑でパフォーマンスの高い作業よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Unix has no philosophy: it has an attitude. Simple semi-finished work is better than complex, high-performance work.
INTO JAPANESE
Unixには哲学がありません:それは態度を持っています。単純な半製品の作業は、複雑で高性能な作業よりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Unix has no philosophy: it has an attitude. Simple semi-finished work is better than complex, high-performance work.
This is a real translation party!