YOU SAID:
united states of sash is obvisously the superior smash out of all possible smashes in the history of smashes. not even texas smash combined with carolina smash can even compete. honestly get out nomu.
INTO JAPANESE
サッシュの統一された州は、激怒の歴史の中で起こりうるすべての惨事の中で、目に見えて優れた襲撃である。テキサスのスマッシュさえもキャロライナのスマッシュと組み合わせても競争することはできません。正直なところ、nomuを出てください。
BACK INTO ENGLISH
In a uniform of the sashes are in excellent, visible in any disaster that may occur in the history of rage, attacked. Texas smash, or even not be able to compete with the smash of the Carolinas. Honestly, leave the nomu.
INTO JAPANESE
サッシの制服では、優秀な怒り、攻撃の歴史の中で発生する災害の目に見える。テキサス スマッシュ、あるいはカロライナのスマッシュに対抗することはできません。正直なところ、」-千客万来-をまま。
BACK INTO ENGLISH
Injuries that occur in the history of the attack excellent anger visible in the uniform of the sashes. Unable to compete with Texas smash or smash for Carolina. Honestly, "nomu remains.
INTO JAPANESE
サッシのユニフォームで目に見える攻撃優秀な怒りの歴史の中で発生する傷害です。テキサス スマッシュまたはカロライナのスマッシュに対抗することができません。正直なところ、"」-千客万来-遺跡。
BACK INTO ENGLISH
Is the injury that occurred in the history of an excellent offensive anger visible in the uniform of the sashes. Unable to compete with Texas smash or smash for Carolina. Honestly, "" nomu ruins.
INTO JAPANESE
サッシの制服に見える優れた攻撃的な怒りの歴史の中で発生した傷害。テキサス スマッシュまたはカロライナのスマッシュに対抗することができません。正直なところ、「"」-千客万来-遺跡。
BACK INTO ENGLISH
- Be honest.
INTO JAPANESE
- 正直ね
BACK INTO ENGLISH
- Be honest.
Okay, I get it, you like Translation Party.