YOU SAID:
United States Hispanic Chamber of Commerce was delighted to host Ivanka Trump for a roundtable discussion with Hispanic women business owners today in Washington, although I'd put all my chips on people preferring to meet Scarlett Johansson.
INTO JAPANESE
米国のヒスパニックの商工は、スカーレット ・ ヨハンソンを満たすことを好む人々 にすべての私のチップを置くと思いますがワシントン州で今日ホスト イヴァンカ トランプ ヒスパニック系女性経営者と円卓会議の議論のために喜んでするいた。
BACK INTO ENGLISH
Were I'd put all my chips people like Scarlett Johansson to meet United States Hispanic Chamber of Commerce, in Washington today willing to host women business owners, Hispanic series, Ivanka Trump and roundtable discussions.
INTO JAPANESE
私はすべて私のチップのような人々 スカーレット ・ ヨハンソン米国ヒスパニックの商工会議所、ワシントン州今日喜んでホスト女性経営者、ヒスパニック系シリーズ、イヴァンカトランプ、および円卓会議の議論を満たすためを置く.
BACK INTO ENGLISH
I all my tips people put a Scarlett Johansson United States Hispanic Chamber of Commerce Chamber, Washington today willing to host women business owners, Hispanic series, Ivanka Trump, and roundtable discussions to meet.
INTO JAPANESE
私はすべて私のヒントの人々 を置くスカーレット ・ ヨハンソン米国ヒスパニック系商工会議所チャンバー、ワシントン今日女性経営者、ヒスパニック系シリーズ、イヴァンカトランプ、およびホスト円卓会議の議論を満たすために喜んで。
BACK INTO ENGLISH
Willing to meet women business owners, Hispanic series, Ivanka Trump, and host roundtable discussion today put the tip of my people Scarlet Johansson United States Hispanic series Chamber of Commerce Chamber Chamber, Washington I.
INTO JAPANESE
女性経営者、ヒスパニック系シリーズ、イヴァンカトランプ、およびホストの円卓会議の議論今日を満たすために喜んで私のスカーレット ・ ヨハンソン アメリカ合衆国のヒスパニック系シリーズ商工会議所商工会議所商工会議所、ワシントンの人々 の先端を置く私。
This is a real translation party!