YOU SAID:
Unfortunately there will be no further compensation.
INTO JAPANESE
残念ながらそれ以上の補償はなりません。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately further compensation.
INTO JAPANESE
残念ながらさらに補償します。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately the compensation further.
INTO JAPANESE
さらに残念ながら補償。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately further compensation.
INTO JAPANESE
残念ながらさらに補償します。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately the compensation further.
INTO JAPANESE
さらに残念ながら補償。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium