YOU SAID:
"Unfortunately, the only one who would probably have had that much knowledge is the high priest, and he's definitely not able to cast any spells."
INTO JAPANESE
「残念ながら、おそらくそれだけの知識を持っているのは大神官だけであり、彼は絶対に魔法を唱えることはできません。」
BACK INTO ENGLISH
"Unfortunately, only the High Priest could possibly have that much knowledge, and he definitely can't cast the spell."
INTO JAPANESE
「残念ながら、そこまでの知識を持っているのは大祭司だけであり、彼は絶対に呪文を唱えることはできません。」
BACK INTO ENGLISH
"Unfortunately, only the High Priest has that level of knowledge, and he can never cast the spell."
INTO JAPANESE
「残念ながら、そのレベルの知識を持っているのは大祭司だけであり、彼は決して呪文を唱えることはできません。」
BACK INTO ENGLISH
"Unfortunately, only the High Priest has that level of knowledge, and he will never be able to cast the spell."
INTO JAPANESE
「残念ながら、そのレベルの知識を持っているのは大祭司だけであり、彼は決して呪文を唱えることはできないでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"Unfortunately, only the High Priest has that level of knowledge, and he will never be able to cast the spell."
That's deep, man.