YOU SAID:
Unfortunately, I don't want to go to the movies because I have a Friday plan and I want to record it all day in the studio. hope you have fun.
INTO JAPANESE
残念ながら、金曜日の予定があり、スタジオで一日中録画したいので、映画に行きたくはありません。あなたが楽しむことを望む。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, I do not want to go to the movies because I have a plan on Friday and want to record all day in the studio. I hope you enjoy it.
INTO JAPANESE
残念ながら、私は金曜日に計画を立てていてスタジオで一日中録画したいので、映画に行きたくはありません。あなたが楽しんでくれることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, I do not want to go to the movies because I plan on Friday and want to record all day in the studio. I hope you enjoy it.
INTO JAPANESE
残念ながら、私は金曜日に予定していてスタジオで一日中録画したいので、映画に行きたくはありません。あなたが楽しんでくれることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately I don't want to go to the movies because I'm planning on Friday and want to record all day in the studio. I hope you enjoy it.
INTO JAPANESE
残念ながら、金曜日に予定していてスタジオで一日中録画したいので、映画に行きたくはありません。あなたが楽しんでくれることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, I do not want to go to the movies because I am planning on Friday and want to record all day in the studio. I hope you enjoy it.
INTO JAPANESE
残念なことに、私は金曜日に計画していてスタジオで一日中録画したいので、私は映画を見に行きたくありません。あなたが楽しんでくれることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, I am planning on Friday and want to record all day in the studio, so I do not want to go to the movies. I hope you enjoy it.
INTO JAPANESE
残念ながら、私は金曜日に計画していてスタジオで一日中録画したいので、私は映画を見に行きたくありません。あなたが楽しんでくれることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, I am planning on Friday and want to record all day in the studio, so I do not want to go to the movies. I hope you enjoy it.
Come on, you can do better than that.