YOU SAID:
Unfortunately for them, this resurrection technology appears to stop at cardiac replacement - there is no such thing as a Briarhead.
INTO JAPANESE
残念ながら彼らのためにこの復活技術の心臓交換で停止するよう -、Briarhead のようなものはありません。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately for them to stop in Exchange for the resurrection technology heart-the Briarhead are no.
INTO JAPANESE
心の Briarhead が復活技術と引き換えに停止するそれらのために残念ながらありません。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately for them resurrection technology in Exchange for stopping heart Briarhead.
INTO JAPANESE
残念なことに Briarhead の心を停止と引き換えに復活技術。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately Briarhead heart in Exchange for stopping the resurrection technology.
INTO JAPANESE
残念なことに Briarhead 中心部の復活技術を停止と引き換えに。
BACK INTO ENGLISH
In return for stopping Briarhead Center of resurrection technology, unfortunately.
INTO JAPANESE
引き換えに、残念ながら復活技術 Briarhead センターを停止しています。
BACK INTO ENGLISH
In Exchange for stopping the resurrection technology Briarhead unfortunately.
INTO JAPANESE
引き換えに、残念ながら復活技術 Briarhead を停止します。
BACK INTO ENGLISH
In return, stop the resurrection technology Briarhead unfortunately.
INTO JAPANESE
その見返りに、残念ながら復活技術 Briarhead を停止します。
BACK INTO ENGLISH
In return, stop the resurrection technology Briarhead unfortunately.
That didn't even make that much sense in English.