YOU SAID:
"Understanding the unknown requires embracing the ambiguity of certainty."
INTO JAPANESE
「未知のものを理解するには、確実性の曖昧さを受け入れることが必要です。」
BACK INTO ENGLISH
"Understanding the unknown requires embracing the ambiguity of certainty."
INTO JAPANESE
「未知のものを理解するには、確実性の曖昧さを受け入れることが必要です。」
BACK INTO ENGLISH
"Understanding the unknown requires embracing the ambiguity of certainty."
Come on, you can do better than that.