YOU SAID:
Under thundering skies, Argent Tournament participants have honed the arts of war and faced off in bone-shattering jousting matches to earn the right to be called champions.
INTO JAPANESE
空は雷が鳴って、[アージェント トーナメント参加者が戦争の芸術を磨いたし、チャンピオンに呼び出される権利を得るために骨粉砕馬上槍試合試合でオフに直面します。
BACK INTO ENGLISH
Thundering skies a [Argent tournament participants have honed the art of war and is called to champion the right to face off in bone-crushing jousting match.
INTO JAPANESE
空は雷が鳴って、[アージェント トーナメント参加者戦争の芸術に磨きをかけているし、骨粉砕馬上やり試合でオフに直面する権利を擁護するために呼び出されます。
BACK INTO ENGLISH
Thundering skies, [looking to hone in the Argent tournament participants war art, and bone crushing jousting what is called to defend the right to face off in a game.
INTO JAPANESE
空は雷が鳴って、「磨きをかけている、アージェント トーナメント参加者戦争の芸術、との試合でオフに直面する権利を守るため何を馬上槍試合を粉砕骨と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Thundering skies, "to defend the right to face off in game art of war the Argent tournament participants, looking to hone what jousting is known as crushed bones.
INTO JAPANESE
雷の空は、「粉砕骨として知られている馬上槍試合でどのような磨きをかけているアージェント トーナメント参加者の戦争ゲームのアートでオフに直面する権利を守る。
BACK INTO ENGLISH
Thunder sky is "defending the right to face off in the art of war games of the Argent tournament participants what looking to hone in the Joust is known as crushed bones.
INTO JAPANESE
雷空は「砕いた骨として知られている、馬上槍試合で磨くために探しているものアージェント トーナメント参加者の戦争ゲームのアートでオフに直面する権利を守る。
BACK INTO ENGLISH
Thunder sky is "looking for jousting, which is known as the crushed bones protect the right to face off in the art of war games of the Argent tournament participants.
INTO JAPANESE
雷空は「馬上槍試合を探して、知られている押しつぶされた骨は、アージェント トーナメント参加者の戦争ゲームのアートでオフに直面する権利を守るために。
BACK INTO ENGLISH
Thunder sky is "to defend the right to face off in the art of war games of the Argent tournament participants is known for the Joust was crushed bones.
INTO JAPANESE
雷空」委託先の戦争ゲームのアートでオフに直面する権利を守るためにトーナメント参加者知られているが、馬上槍試合は押しつぶされた骨。
BACK INTO ENGLISH
Thunder sky "tournament participants are known to defend the right to face off in the art of war games, jousting's bones were crushed.
INTO JAPANESE
雷空「トーナメント参加者が戦争ゲーム, 馬上槍試合の骨の芸術でオフに直面する権利を守るために知られている押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
Thunder sky "is known to defend the right to face off in the art of war games, jousting tournament participants was crushed.
INTO JAPANESE
雷の空"戦争ゲーム, 馬上槍試合のアートでオフに直面する権利を守るために知られているトーナメント参加者が押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
Thunder sky "is known to defend the right to face off in the art of war games, jousting tournament participants was crushed.
That didn't even make that much sense in English.