YOU SAID:
Under the spreading chestnut tree the village smithy stands.
INTO JAPANESE
栗の木の下で村の鍛冶屋が立っています。
BACK INTO ENGLISH
Under the chestnut tree stands a village blacksmith.
INTO JAPANESE
栗下木村の鍛冶屋が立っています。
BACK INTO ENGLISH
Yulha station village blacksmiths are standing.
INTO JAPANESE
栗下駅村鍛冶屋が立っています。
BACK INTO ENGLISH
Chestnut stands under the station village blacksmith's shop.
INTO JAPANESE
栗駅村鍛冶屋の下に立ちます。
BACK INTO ENGLISH
Stand beneath the chestnut station village blacksmith's shop.
INTO JAPANESE
栗駅村鍛冶屋の下に立ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please stand under the Kuriyama village blacksmith.
INTO JAPANESE
栗山村の鍛冶屋の下に立ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please stand under the blacksmith of Kuriyama village.
INTO JAPANESE
栗山村の鍛冶屋の下に立ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please stand under the blacksmith of Kuriyama village.
Well done, yes, well done!