YOU SAID:
Under the influence of another friend, Sidney Weinbaum, the two joined a communist group in the late 1930s, with Parsons reading Marxist literature, but he remained unconvinced and refused to join the American Communist Party.
INTO JAPANESE
別の友人であるシドニー・ワインバウムの影響を受けて、二人は1930年代後半に共産主義グループに参加し、パーソンズはマルクス主義の文献を読んだが、彼は納得できず、アメリカ共産党への入党を拒否した。
BACK INTO ENGLISH
Influenced by another friend, Sydney Weinbaum, they joined a communist group in the late 1930s, and Parsons read Marxist literature, but he was not convinced and refused to join the Communist Party of America.
INTO JAPANESE
別の友人であるシドニー・ワインバウムの影響を受けて、1930年代後半に彼らは共産主義グループに参加し、パーソンズはマルクス主義の文献を読んだが、彼は納得せず、アメリカ共産党への入党を拒否した。
BACK INTO ENGLISH
Influenced by another friend, Sydney Weinbaum, they joined a communist group in the late 1930s, and Parsons read Marxist literature, but he was not convinced and refused to join the Communist Party of America.
That didn't even make that much sense in English.