YOU SAID:
under the deep sea, where a magician can not see his hands without help of a giant fish, he can not find any food without showing magic to a fish that he wants to eat for dinner.
INTO JAPANESE
魔術師は巨大な魚の助けを借りずに手を見ることができない深海の下で、彼は夕食に食べたい魚に魔法を見せずに食べ物を見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Under the deep sea where the magician cannot see his hands without the help of a giant fish, he cannot find food without showing magic to the fish he wants to eat for dinner.
INTO JAPANESE
巨大な魚の助けがなければ手品を見ることができない深海の下で、彼は夕食に食べたい魚に魔法を見せずに食べ物を見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Under the deep sea where he can't see magic tricks without the help of a huge fish, he can't find food without showing magic to the fish he wants to eat for dinner.
INTO JAPANESE
巨大な魚の助けなしでは手品を見ることができない深海の下で、彼は夕食に食べたい魚に魔法を見せずに食べ物を見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Under the deep sea where he can't see magic tricks without the help of a giant fish, he can't find food without showing magic to the fish he wants to eat for dinner.
INTO JAPANESE
巨大な魚の助けなしでは手品を見ることができない深海の下で、彼は夕食に食べたい魚に魔法を見せずに食べ物を見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Under the deep sea where he can't see magic tricks without the help of a giant fish, he can't find food without showing magic to the fish he wants to eat for dinner.
Come on, you can do better than that.