Translated Labs

YOU SAID:

Under the cover of night, a battalion of JSDF troops silently surrounded the outskirts of Kaihara.

INTO JAPANESE

夜闇に紛れて、自衛隊大隊が海原郊外を静かに取り囲んだ。

BACK INTO ENGLISH

Under cover of night, a Self-Defense Force battalion quietly surrounded the outskirts of Kaibara.

INTO JAPANESE

夜に紛れ、自衛隊大隊が貝原市郊外を静かに取り囲んでいた。

BACK INTO ENGLISH

Under cover of night, a Self-Defense Force battalion quietly surrounded the suburbs of Kaibara City.

INTO JAPANESE

夜に紛れて、自衛隊大隊が海原市郊外を静かに包囲していた。

BACK INTO ENGLISH

Under cover of night, a Self-Defense Force battalion quietly surrounded the outskirts of Kaibara City.

INTO JAPANESE

夜闇に紛れ、自衛隊大隊が貝原市郊外を静かに包囲していた。

BACK INTO ENGLISH

Under cover of night, a Self-Defense Force battalion quietly surrounded the suburbs of Kaibara City.

INTO JAPANESE

夜に紛れて、自衛隊大隊が海原市郊外を静かに包囲していた。

BACK INTO ENGLISH

Under cover of night, a Self-Defense Force battalion quietly surrounded the outskirts of Kaibara City.

INTO JAPANESE

夜闇に紛れ、自衛隊大隊が貝原市郊外を静かに包囲していた。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
08Sep09
0
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
2
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes