Translated Labs

YOU SAID:

Under atmospheric haze, just some stratospheric strays we wait; and can we hold on our hearts, til the day brings the light?

INTO JAPANESE

大気中のもやの下で、私たちが待つ成層圏の漂遊物のほんの一部。そして、その日が光をもたらすまで、私たちは心を握ることができますか?

BACK INTO ENGLISH

Under the haze in the atmosphere, just a few of the stratospheric drifters we await. And can we hold our hearts until the day brings light?

INTO JAPANESE

大気中の霞の下で、私たちが待っている成層圏の漂流者のほんの数人。そして、その日が明るくなるまで、私たちは心を留めることができますか?

BACK INTO ENGLISH

Under the haze in the atmosphere, just a few of the stratospheric drifters we are waiting for. And can we keep in mind until the day is bright?

INTO JAPANESE

大気中の霞の下で、私たちが待っている成層圏の漂流者のほんの一部。そして、日が明るくなるまで心に留めておくことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Under the haze in the atmosphere, just a few of the stratospheric drifters we are waiting for. And can you keep in mind until the sun gets brighter?

INTO JAPANESE

大気中の霞の下で、私たちが待っている成層圏の漂流者のほんの一部。そして、あなたは太陽が明るくなるまで心に留めておくことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Under the haze in the atmosphere, just a few of the stratospheric drifters we are waiting for. And can you keep in mind until the sun is bright?

INTO JAPANESE

大気中の霞の下で、私たちが待っている成層圏の漂流者のほんの一部。そして、あなたは太陽が明るくなるまで心に留めておくことができますか?

BACK INTO ENGLISH

Under the haze in the atmosphere, just a few of the stratospheric drifters we are waiting for. And can you keep in mind until the sun is bright?

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Jan22
1
votes