Translated Labs

YOU SAID:

Under a condition such as may have befallen those who hadn't been affected by it in the past, this outcome was unfortunate.

INTO JAPANESE

条件下でなど、過去には、それによって影響を受けていなかった人でも起こることがありますこの結果残念でした。

BACK INTO ENGLISH

Under the conditions, such as in the past, it may happen to those who were not affected by this outcome was.

INTO JAPANESE

条件、過去には、それはこの結果の影響を受けなかった人に起こるかもしれないようだった。

BACK INTO ENGLISH

Conditions in the past, it was like might happen people affected as a result.

INTO JAPANESE

過去に条件、それのようだった可能性があります結果として影響を受ける人々 が起こる。

BACK INTO ENGLISH

Happens the people affected as a result may be conditional, it was like in the past.

INTO JAPANESE

結果は、条件付きにすることができる影響を受ける人々 が起こるそれは過去のようだった。

BACK INTO ENGLISH

Result was past like it when that happens people affected may be conditional.

INTO JAPANESE

結果は、影響を受ける人々 が発生することがあります条件のような過去だった。

BACK INTO ENGLISH

Such conditions may result occur, who will be affected.

INTO JAPANESE

このような状況可能性がありますが発生する、誰が影響を受けます。

BACK INTO ENGLISH

One such situation might occur, are affected.

INTO JAPANESE

このような状況の 1 つが発生すると、影響を受けます。

BACK INTO ENGLISH

When you encounter situations like this one, are affected.

INTO JAPANESE

このような状況が発生する、影響を受けます。

BACK INTO ENGLISH

Affected by such situation occurs.

INTO JAPANESE

このような状況によって影響が発生します。

BACK INTO ENGLISH

This situation causes the effect.

INTO JAPANESE

このような状況では、効果を引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

In this situation, causes the effect.

INTO JAPANESE

このような状況で効果を引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

In a situation like this can cause effects.

INTO JAPANESE

このような状況で影響を与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can give effect in a situation like this.

INTO JAPANESE

このような状況で効果を与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can give effect in a situation like this.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes