YOU SAID:
Unaware of his own brooding nature, the ex-biker shreiks back across the infield, "Lay me down and help despite", take off their clothes and do dirty unspeakable things to the tiny ones waiting by the fishtank to take a bath that will last for a thousand years.
INTO JAPANESE
元自転車乗りのシュライクは、自分の懐の深い性質に気づかず、内野を横切って「横になって助けてくれ」と言い残し、服を脱いで、魚溜りのそばで待っている小さな子供たちに、千年も続く風呂に入るために、言葉にできない汚れたことをしてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the profound nature of his nostalgia, the former cyclist Shrike crosses the infield and says, "Lie down and help me," taking off his clothes and doing unspeakable dirty things to the little ones waiting by the fish puddles to take a bath that will last for thousands of years.
INTO JAPANESE
元サイクリストのシュライクは、彼の懐の深さに気づかず、内野を横切って「横になって助けてください」と言い、服を脱いで、魚の水たまりで待っていた小さな子供たちに何千年も続く風呂に入るために、言葉にできないほど汚れたことをしました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depths of his nostalgia, the former cyclist Shrike crossed the infield and said, “Lie down and help me,” doing unspeakably dirty things to undress and take a millennia-long bath in a puddle of fish.
INTO JAPANESE
元サイクリストのシュライクは、彼の懐かしさの深さに気づかず、内野を横切って「横になって助けて」と言い、何とも言えないほど汚いことをして服を脱ぎ、魚の水たまりで数千年にわたる風呂に入りました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depth of his nostalgia, the former cyclist Shrike crossed the infield and said, “Lie down and help me,” doing unspeakably dirty things, stripping his clothes, and taking a millennia-long bath in a puddle of fish.
INTO JAPANESE
元サイクリストのシュライクは懐かしさの深さに気づかず、内野を横切って「横になって助けて」と言い、言葉にできないほど汚れたことをしたり、服を脱いだり、何千年も続く魚の水たまりでお風呂に入ったりしました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depths of nostalgia, former cyclist Shrike crossed the infield and said, “Lie down and help,” doing unspeakably dirty things, taking off his clothes, and taking a bath in a puddle of fish that had lasted for thousands of years.
INTO JAPANESE
懐かしさの深さに気付かず、元サイクリストのシュライクは内野を横切って「横になって助けてください」と言い、言葉にできないほど汚れたことをしたり、服を脱いだり、何千年も続いた魚の水たまりで風呂に入ったりしました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depths of nostalgia, ex-cyclist Shrike crossed the infield and said, “Lie down and help me,” doing unspeakably dirty things, taking off his clothes, and taking a bath in a puddle of fish that had lasted for thousands of years.
INTO JAPANESE
ノスタルジーの深さに気づかず、元サイクリストのシュライクは内野を横切り、「横になって助けてください」と言いました。言葉にできないほど汚れたことをし、服を脱ぎ、何千年も続いた魚の水たまりで風呂に入りました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depth of the nostalgia, former cyclist Shrike crossed the infield and said, “Lie down and help me.” I did unspeakably dirty things, took off my clothes, and took a bath in a puddle of fish that lasted for thousands of years.
INTO JAPANESE
ノスタルジーの深さに気づかず、元サイクリストのシュライクは内野を横切って「横になって助けてくれ。「言葉にできないほど汚れたことをしたり、服を脱いだり、何千年も続く魚の水たまりで風呂に入ったりしました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depth of the nostalgia, ex-cyclist Shrike crosses the infield and says, “Lie down and help me.“ I did unspeakably dirty things, took off my clothes, and took a bath in a puddle of fish that lasted thousands of years.
INTO JAPANESE
ノスタルジーの深さに気づかず、元サイクリストのシュライクは内野を横切り、「横になって助けてくれ。「言葉にできないほど汚れたことをしたり、服を脱いだり、何千年も続く魚の水たまりで風呂に入ったりしました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depth of the nostalgia, former cyclist Shrike crosses the infield and says, “Lie down and help me.“ I did unspeakably dirty things, took off my clothes, and took a bath in a puddle of fish that lasted thousands of years.
INTO JAPANESE
ノスタルジーの深さに気づかず、元サイクリストのシュライクは内野を横切って「横になって助けてくれ。「言葉にできないほど汚れたことをしたり、服を脱いだり、何千年も続く魚の水たまりで風呂に入ったりしました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depth of the nostalgia, ex-cyclist Shrike crosses the infield and says, “Lie down and help me.“ I did unspeakably dirty things, took off my clothes, and took a bath in a puddle of fish that lasted thousands of years.
INTO JAPANESE
ノスタルジーの深さに気づかず、元サイクリストのシュライクは内野を横切り、「横になって助けてくれ。「言葉にできないほど汚れたことをしたり、服を脱いだり、何千年も続く魚の水たまりで風呂に入ったりしました。
BACK INTO ENGLISH
Unaware of the depth of the nostalgia, former cyclist Shrike crosses the infield and says, “Lie down and help me.“ I did unspeakably dirty things, took off my clothes, and took a bath in a puddle of fish that lasted thousands of years.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium