YOU SAID:
"Ummm... you can see me? Wilson, do you know what this means?!" "Just call me Death." "I was able to turn myself invisible through sheer mental will." "Whaat." "Pretty soon I'll be exploding rabbits just by thinking it." "Oh my God what even are you."
INTO JAPANESE
「um. あなたは私を見ることができますか?ウィルソン、知ってこれが何を意味するか?」"ちょうどと呼んで私死。「純粋な精神によって目に見えない自分有効にすることができました。」「Whaat。」「かなりすぐに私よ爆発しているウサギちょうどそれを考えることで。」"ああ私の神も 『 あなたは何です。
BACK INTO ENGLISH
"um... You can show me how? know Wilson, and this means what? "" Just call me death. "Could my invisible spirit pure to enable. "" Whaat. "" Pretty soon I'm Bunny by exploding just thinking about it
INTO JAPANESE
「um.あなたはどのように私を表示することができますか。ウィルソンを知っているし、これは何を意味ですか。""だけと呼んで私の死。有効にする純粋な私目に見えない精神を可能性があります。「"Whaat。""かなりすぐに私はバニー考えるだけ分解することにより
BACK INTO ENGLISH
"um... you can show me how. Wilson then you know this is what you mean?. "" Only and call for my death. My pure to enable invisible spirit that might have. "" Whaat. "" Pretty soon I think Bunny only to explode.
INTO JAPANESE
「ええと・・・あなたはどのように私を表示することができます。ウィルソンをこれは何を意味知っているか。""のみ、私の死を呼び出します。私があるかもしれない目に見えない精神を有効にする純粋です。「"Whaat。""もうすぐ爆発するだけのバニーと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Well uh... can you show me how. Wilson this you know what means? "" Only the call of my death. It is a pure spirit invisible may I have to turn on. "" Whaat. "" Another Bunny only to explode soon and thoughts.
INTO JAPANESE
「えー ・・・あなたはどのように私を表示することができます。ウィルソンあなたの意味するもの知っているか。""私の死の呼び出しのみ。純粋な精神は目に見えないをオンにします。「"Whaat。""すぐに爆発するだけ別のバニーとの考え。
BACK INTO ENGLISH
"Well,... you can show me how. Wilson knows what you mean. "" Only call for my death. Invisible is a pure spiritual turn. "" Whaat. "" Think Bunny only to explode soon.
INTO JAPANESE
「えーと、あなたはどのように私を表示することができます。ウィルソンは、あなたが何を意味知っています。」「私の死を呼び出すだけです。表示は、純粋な精神的なターンではありません。「"Whaat。""すぐに爆発するだけのウサギだと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Well, you can show me how. Wilson's you know what means. "" Just call me death. Display is not purely a spiritual turn. "" Whaat. "" I think that rabbits only to explode soon.
INTO JAPANESE
「まあ、あなた教えてくれます。ウィルソンは、あなたが何を意味知っています。」「私に死を呼び出すだけです。表示は純粋な精神的なターンです。「"Whaat。""すぐに爆発するだけウサギと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Well, you tell. Wilson's you know what means. "" Just call me death. View is purely a spiritual turn. "" Whaat. "" Guess rabbit just explode soon.
INTO JAPANESE
ウィルソンは何を意味するのか知っている ""私を死と呼んでください。ビューは純粋に精神的な転換です。 ""うわー ""ウサギはすぐに爆発するだろう。
BACK INTO ENGLISH
I know what Wilson means "" Please call me death. The view is a purely spiritual transformation. "" Wow "" The rabbit will explode soon.
INTO JAPANESE
私はウィルソンが何を意味するのかを知っています。この見解は純粋に霊的な変容です。 ""うわー ""ウサギはすぐに爆発するだろう。
BACK INTO ENGLISH
I know what Wilson means. This view is purely spiritual transformation. "" Wow "" The rabbit will explode soon.
INTO JAPANESE
私はウィルソンのことを知っています。この見解は純粋に霊的な変容です。 ""うわー ""ウサギはすぐに爆発するだろう。
BACK INTO ENGLISH
I know about Wilson. This view is purely spiritual transformation. "" Wow "" The rabbit will explode soon.
INTO JAPANESE
私はウィルソンについて知っている。この見解は純粋に霊的な変容です。 ""うわー ""ウサギはすぐに爆発するだろう。
BACK INTO ENGLISH
I know about Wilson. This view is purely spiritual transformation. "" Wow "" The rabbit will explode soon.
Come on, you can do better than that.