YOU SAID:
Umbrellas are incredible. I daresay I respect them, yes. Think about it: The umbrella is the pinnacle of mankind’s collective wisdom, the result of its effort to block the great natural phenomenon known as rain.
INTO JAPANESE
傘はすごいです。私はあえて彼らを尊重します、はい。考えてみてください。傘は人類の集合的な知恵の頂点であり、雨として知られる大きな自然現象を阻止するための努力の結果です。
BACK INTO ENGLISH
The umbrella is amazing. I dare to respect them, yes. please think about it. Umbrellas are the pinnacle of humanity's collective wisdom and are the result of efforts to thwart a major natural phenomenon known as rain.
INTO JAPANESE
傘がすごいです。はい、私はあえて彼らを尊重します。考えてみてください。傘は人類の集合的な知恵の頂点であり、雨として知られている主要な自然現象を阻止するための努力の結果です。
BACK INTO ENGLISH
The umbrella is amazing. Yes, I dare to respect them. please think about it. Umbrellas are the pinnacle of humanity's collective wisdom and are the result of efforts to thwart a major natural phenomenon known as rain.
INTO JAPANESE
傘がすごいです。はい、私はあえてそれらを尊重します。考えてみてください。傘は人類の集合的な知恵の頂点であり、雨として知られている主要な自然現象を阻止するための努力の結果です。
BACK INTO ENGLISH
The umbrella is amazing. Yes, I dare to respect them. please think about it. Umbrellas are the pinnacle of humanity's collective wisdom and are the result of efforts to thwart a major natural phenomenon known as rain.
Okay, I get it, you like Translation Party.