YOU SAID:
Um, now, that wouldn't be so bad if the suits themselves weren't filled with crossbeams, wires, and animatronic devices, especially around the facial area.
INTO JAPANESE
スーツ自体がクロスビームやワイヤーやアニマトロニックデバイスで満たされていなければそれほど悪くはありません特に顔の周りです
BACK INTO ENGLISH
It's not so bad if the suit itself isn't filled with crossbeams, wires, animatronic devices, especially around the face.
INTO JAPANESE
スーツ自体がクロスビームやワイヤー、アニマトロニクスの装置で満たされていなければ悪くはありません特に顔の周りです
BACK INTO ENGLISH
It's not bad if the suit itself isn't filled with crossbeams, wires, animatronics, especially around the face.
INTO JAPANESE
スーツ自体がクロスビーム、ワイヤー、アニマトロニクスで満たされていなければ悪くありません。特に顔の周りです。
BACK INTO ENGLISH
The suit itself is not bad if it is not filled with cross beams, wires and animatronics. Especially around the face.
INTO JAPANESE
クロスビーム、ワイヤー、アニマトロニクスで満たされていなければ、スーツ自体は悪くありません。特に顔の周り。
BACK INTO ENGLISH
The suit itself is not bad if it is not filled with crossbeams, wires and animatronics. Especially around the face.
INTO JAPANESE
クロスビーム、ワイヤー、アニマトロニクスで満たされていなければ、スーツ自体は悪くありません。特に顔の周り。
BACK INTO ENGLISH
The suit itself is not bad if it is not filled with crossbeams, wires and animatronics. Especially around the face.
You love that! Don't you?