Translated Labs

YOU SAID:

Uh! What’s good, Korea? You know I've been a boss for my whole career I’m 'bout to Jet in the Lear And put more than my hands in the air Hands in the air, put your hands in the air If you getting money, rubber bands in the air Never gave an eff, they can cancel my care 'Cause if he look good, throw my pants in the air I’m here word to John Mayer Barbie’s a wonderland my face is top tier I swear watch the ice glare They be like I’m Gucci but don’t shop there One time, press rewind Tryna come up off Nicki name press decline So much power in the mind, yes divine Take your change you’ll never be next in line

INTO JAPANESE

え えと!韓国、何が良いの? あなたは私が私のキャリア全体のボスだった知っている 私はリアでジェットにバウトです そして、私の手以上のものを空中に置く 両手を空中に、両手を空中に置く あなたがお金を得る場合は、空気中のゴムバンド 決してエフを与えなかった、彼らは私のケアをキャンセルすることができます 歌詞の意味: 彼が良く見える場合は、空気中の私のズボンを投げる 私はジョン・マーに言葉をここに来た

BACK INTO ENGLISH

Uh! Korea, what's good? you know i was the boss of my entire career I'm bout to jet in lear And put more than my hands in the air put one's hands in the air and both hands in the air Rubber band in the air if you get the money never give eff

INTO JAPANESE

え えと!韓国、何が良いの? あなたは私が私のキャリア全体の上司だったことを知っている 私はリアでジェット機に飛び乗る そして、私の手以上のものを空中に置く 両手を空中に、両手を空中に置く あなたがお金を得る場合は、空気中のゴムバンド 決してeffを与えることはありません

BACK INTO ENGLISH

Uh! Korea, what's good? you know that I was the boss of my entire career I jump on a jet in lear And put more than my hands in the air put one's hands in the air and both hands in the air Rubber band in the air if you get the money never eff

INTO JAPANESE

え えと!韓国、何が良いの? あなたは私が私のキャリア全体の上司だったことを知っている 私はリアでジェット機に飛び乗る そして、私の手以上のものを空中に置く 両手を空中に、両手を空中に置く あなたがお金を得る場合は、空気中のゴムバンド 決してeff

BACK INTO ENGLISH

Uh! Korea, what's good? you know that I was the boss of my entire career I jump on a jet in lear And put more than my hands in the air put one's hands in the air and both hands in the air Rubber band in the air if you get the money never eff

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Feb12
0
votes
26Feb12
1
votes