YOU SAID:
Uh-uh. He farts a lot. ["Farting" Guy gives Cady an innocent look while Cady responds in disgust. As she is about to take the next seat it is then occupied by another boy. Janis and Damian stare at her.]
INTO JAPANESE
ええと。彼はたくさんおなだをする。["おなら"ガイはキャディに無邪気な表情を与え、キャディは嫌悪感で答えます。彼女が次の席に着かねようとしているので、それは別の男の子によって占領されています。ジャニスとダミアンは彼女を見つめる。
BACK INTO ENGLISH
Well. He does a lot of flattery. ["Fart" Guy gives the caddy an innocent look, and caddy responds with disgust. It is occupied by another boy because she is about to get to the next seat. Janice and Damien stare at her.
INTO JAPANESE
まぁ。彼はたくさんのお世辞を言う。["おなら"ガイはキャディーに無邪気な表情を与え、キャディーは嫌悪感で応答します。彼女は次の席に着くしようとしているので、それは別の男の子によって占めされています。ジャニスとダミアンは彼女を見つめる。
BACK INTO ENGLISH
Well. He compliments a lot. ["Fart" Guy gives the caddy an innocent look, and the caddy responds with disgust. It is occupied by another boy because she is about to get to the next seat. Janice and Damien stare at her.
INTO JAPANESE
まぁ。彼は多くのことをほめる。["おなら"ガイはキャディーに無邪気な表情を与え、キャディーは嫌悪感で応答します。彼女は次の席に着くしようとしているので、それは別の男の子によって占めされています。ジャニスとダミアンは彼女を見つめる。
BACK INTO ENGLISH
Well. He praises many things. ["Fart" Guy gives the caddy an innocent look, and the caddy responds with disgust. It is occupied by another boy because she is about to get to the next seat. Janice and Damien stare at her.
INTO JAPANESE
まぁ。彼は多くのことを賞賛する。["おなら"ガイはキャディーに無邪気な表情を与え、キャディーは嫌悪感で応答します。彼女は次の席に着くしようとしているので、それは別の男の子によって占めされています。ジャニスとダミアンは彼女を見つめる。
BACK INTO ENGLISH
Well. He admires many things. ["Fart" Guy gives the caddy an innocent look, and the caddy responds with disgust. It is occupied by another boy because she is about to get to the next seat. Janice and Damien stare at her.
INTO JAPANESE
上手。彼は多くのことを賞賛しています。 [「おなら」ガイはキャディに無邪気な表情を与え、キャディは嫌悪感をもって反応します。彼女は次の席に着くところだったので、それは別の少年によって占有されています。ジャニスとダミアンは彼女を見つめます。
BACK INTO ENGLISH
Good. He has praised many things. [The "fart" guy gives the caddy an innocent look, and the caddy reacts with disgust. It was occupied by another boy because she was about to get to the next seat. Janice and Damian stare at her
INTO JAPANESE
よし。彼は多くのことを賞賛してきた。["おなら"男はキャディーに無邪気な表情を与え、キャディーは嫌悪感に反応します。彼女は次の席に着く間に別の男の子に占領されました。ジャニスとダミアンは彼女を見つめる
BACK INTO ENGLISH
Good. He has admired many things. The "fart" guy gives the caddy an innocent look and the caddy reacts to disgust. She was occupied by another boy while she sat down for the next seat. Janice and Damien stare at her.
INTO JAPANESE
よし。彼は多くのことを賞賛してきた。「おなら」の男はキャディーに無邪気な表情を与え、キャディーは嫌悪感に反応します。彼女は隣の席に座っている間、別の男の子に占領されました。ジャニスとダミアンは彼女を見つめる。
BACK INTO ENGLISH
Good. He has admired many things. The "fart" guy gives the caddy an innocent look, and the caddy reacts to disgust. She was occupied by another boy while sitting in the next seat. Janice and Damien stare at her.
INTO JAPANESE
よし。彼は多くのことを賞賛してきた。「おなら」の男はキャディーに無邪気な表情を与え、キャディーは嫌悪感に反応します。彼女は隣の席に座っている間に別の男の子に占領された。ジャニスとダミアンは彼女を見つめる。
BACK INTO ENGLISH
Good. He has admired many things. The "fart" guy gives the caddy an innocent look, and the caddy reacts to disgust. She was occupied by another boy while sitting next to her. Janice and Damien stare at her.
INTO JAPANESE
よし。彼は多くのことを賞賛してきた。「おなら」の男はキャディーに無邪気な表情を与え、キャディーは嫌悪感に反応します。彼女は隣に座っている間に別の男の子に占領された。ジャニスとダミアンは彼女を見つめる。
BACK INTO ENGLISH
Good. He has admired many things. The "fart" guy gives the caddy an innocent look, and the caddy reacts to disgust. She was occupied by another boy while sitting next to her. Janice and Damien stare at her.
Okay, I get it, you like Translation Party.