YOU SAID:
Uh oh, how unfortunate. Uh oh! How unfortunate! I'm gonna do a sneaky thing, and throw a new contender in the ring.
INTO JAPANESE
ああ、どれほど残念だ。ええとああ!どのように不幸な!私は卑劣なことをやり、新しい競争相手をリングに投げるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, how regrettable it is. Uh oh! How unhappy! I will do sneaky things and I will throw new competitors on the ring.
INTO JAPANESE
ああ、残念です。ええとああ!どのように不幸!私は卑劣なことをし、私は新しい競争相手をリングに投げるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Oh, it is a pity. Uh oh! How unhappy! I do sneaky things and I will throw a new rival into the ring.
INTO JAPANESE
ああ、それは残念です。ええとああ!どのように不幸!私は卑劣なことをし、私はリングに新しいライバルを投げます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, that's disappointing. Uh oh! How unhappy! I do sneaky things and I throw a new rival into the ring.
INTO JAPANESE
ああ、それは残念だ。ええとああ!どのように不幸!私は卑劣なことをし、私はリングに新しいライバルを投げます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, that's a pity. Uh oh! How unhappy! I do sneaky things and I throw a new rival into the ring.
INTO JAPANESE
ああ、残念だ。ええとああ!どのように不幸!私は卑劣なことをし、私はリングに新しいライバルを投げます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sorry. Uh oh! How unhappy! I do sneaky things and I throw a new rival into the ring.
INTO JAPANESE
あっ、すみません。ええとああ!どのように不幸!私は卑劣なことをし、私はリングに新しいライバルを投げます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sorry. Uh oh! How unhappy! I do sneaky things and I throw a new rival into the ring.
You love that! Don't you?