YOU SAID:
Uh, now concerning your safety, the only real risk to you as a night watchman here, if any, is the fact that these characters, uh, if they happen to see you after hours probably won’t recognize you as a person
INTO JAPANESE
君の安全に関してはここでナイトウォッチマンとしての君にとって唯一の本当のリスクはもしあればこれらのキャラクターがたまたま時間外に君を見かけたらおそらく君を人間として認識しないだろうという事実だ
BACK INTO ENGLISH
As far as your safety is concerned, the only real risk to you as a nightwatchman here is the fact that if these characters happen to see you outside of hours, they probably won't recognize you as a human being.
INTO JAPANESE
あなたの安全に関して言えば、ナイトウォッチマンとしてのあなたにとって唯一の本当のリスクは、これらのキャラクターが営業時間外にあなたを見かけた場合、おそらく彼らはあなたを人間として認識しないという事実です。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to your safety, the only real risk to you as a night watchman is the fact that if these characters see you outside of business hours, they probably won't recognize you as a human being.
INTO JAPANESE
あなたの安全に関して言えば、ナイトウォッチマンとしてのあなたにとって唯一の本当のリスクは、これらのキャラクターが営業時間外にあなたを見た場合、おそらく彼らはあなたを人間として認識しないという事実です。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to your safety, the only real risk to you as a night watchman is the fact that if these characters see you outside of business hours, they probably won't recognize you as a human being.
Okay, I get it, you like Translation Party.