Translated Labs

YOU SAID:

Ugh, lets bail dude. These party was supposed to be the GOAT. But everyone here’s so down to earth. Lol, guess we gtg vibe somewhere else. Although, that punch did slay man. But the cookies were wack.

INTO JAPANESE

うーん、保釈男にしましょう。これらの党はヤギであるはずでした。しかし、ここにいる誰もがとても地味です。笑、どこか別の場所でgtgの雰囲気があると思います。しかし、そのパンチは人を殺しました。しかし、クッキーは奇抜でした。

BACK INTO ENGLISH

Well, let's be a bail man. These parties were supposed to be goats. But everyone here is very plain. Lol, I think there is a gtg atmosphere somewhere else. But the punch killed a person. But the cookies were quirky.

INTO JAPANESE

さて、保釈男になりましょう。これらの党は山羊であるはずでした。しかし、ここの誰もが非常に明白です。笑、どこかにgtgの雰囲気があると思います。しかし、パンチは人を殺しました。しかし、クッキーは風変わりでした。

BACK INTO ENGLISH

Now, let's become a bail man. These parties were supposed to be goats. But everyone here is very obvious. Lol, I think there is a gtg atmosphere somewhere. But Punch killed a person. But cookies were quirky.

INTO JAPANESE

さあ、保釈男になりましょう。これらの党は山羊であるはずでした。しかし、ここの誰もが非常に明白です。笑、どこかにgtgの雰囲気があると思います。しかし、パンチは人を殺しました。しかし、クッキーは風変わりでした。

BACK INTO ENGLISH

Let's become a bail man. These parties were supposed to be goats. But everyone here is very obvious. Lol, I think there is a gtg atmosphere somewhere. But Punch killed a person. But cookies were quirky.

INTO JAPANESE

保釈男になりましょう。これらの党は山羊であるはずでした。しかし、ここの誰もが非常に明白です。笑、どこかにgtgの雰囲気があると思います。しかし、パンチは人を殺しました。しかし、クッキーは風変わりでした。

BACK INTO ENGLISH

Become a bail man. These parties were supposed to be goats. But everyone here is very obvious. Lol, I think there is a gtg atmosphere somewhere. But Punch killed a person. But cookies were quirky.

INTO JAPANESE

保釈男になる。これらの党は山羊であるはずでした。しかし、ここの誰もが非常に明白です。笑、どこかにgtgの雰囲気があると思います。しかし、パンチは人を殺しました。しかし、クッキーは風変わりでした。

BACK INTO ENGLISH

Become a bail man. These parties were supposed to be goats. But everyone here is very obvious. Lol, I think there is a gtg atmosphere somewhere. But Punch killed a person. But cookies were quirky.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Sep09
3
votes
30Sep09
0
votes
30Sep09
1
votes
30Sep09
1
votes