YOU SAID:
U GOT LOST IN TRANSLATION AND MAYBE I ASKED FOR TO MUCH
INTO JAPANESE
あなたは翻訳で迷子になり、多分私は多くを求めました
BACK INTO ENGLISH
you got lost in the translation maybe i asked for a lot
INTO JAPANESE
あなたは翻訳で迷子になった 多分私はたくさん頼んだ
BACK INTO ENGLISH
you got lost in the translation maybe i asked a lot
INTO JAPANESE
あなたは翻訳に迷いました 多分私はたくさん尋ねました
BACK INTO ENGLISH
you got lost in translation maybe i asked a lot
INTO JAPANESE
あなたは翻訳で迷子になった 多分私はたくさん尋ねた
BACK INTO ENGLISH
you got lost in the translation maybe i asked a lot
INTO JAPANESE
あなたは翻訳に迷いました 多分私はたくさん尋ねました
BACK INTO ENGLISH
you got lost in translation maybe i asked a lot
INTO JAPANESE
あなたは翻訳で迷子になった 多分私はたくさん尋ねた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium