YOU SAID:
U got a chip and say we call these chips in the usa and a person potato fries chips because there made out of potatos and like fries and there chips
INTO JAPANESE
あなたはチップスを手に入れました、そしてアメリカではこれらのチップスをポテトフライチップスと呼ぶと言います、なぜならそこはジャガイモでできていてフライドポテトとチップスのようなものだからです。
BACK INTO ENGLISH
You got chips, and in America they say they call these chips fried chips, because they're made of potatoes and they're like fries and chips.
INTO JAPANESE
ポテトチップスがありますが、アメリカでは、ポテトチップスはポテトとチップスに似ているので、フライドチップスと呼ぶそうです。
BACK INTO ENGLISH
There are potato chips, but in America, potato chips are similar to potatoes and chips, so they call them fried chips.
INTO JAPANESE
ポテトチップスもありますが、アメリカではポテトチップスはポテトとチップスのようなものなので、フライドチップスと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
There are also potato chips, but in America, potato chips are like potatoes and chips, so we call them fried chips.
INTO JAPANESE
ポテトチップスもありますが、アメリカではポテトチップスはポテトとチップスのようなものなので、フライドチップスと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
There are also potato chips, but in America, potato chips are like potatoes and chips, so we call them fried chips.
Okay, I get it, you like Translation Party.